И если я не смогу посадить дядюшку Бенни, я посажу этого ублюдка. Мистер Чен. Ладно, пошли. Да. Привет. - Ты один? - Да. Тогда пригласи меня зайти. Хочешь зайти? Что случилось? - Есть что-нибудь выпить? - Нет, ...я ещё не ходил в магазин. Насчёт вчерашнего. Ты спас мне жизнь. Это часть моей работы. Может быть. Но я всё равно хочу сказать "спасибо". Ты ведь знаешь, что значит то, что я спас тебе жизнь? Мы в Америке. Ничего это не значит. Так что? Федералы действуют тебе на нервы? - Нет, не особенно. - Хорошо. Будь это федералы, Комиссия по внутренним расследованиям или кто угодно, ...хоть патрульная машина - всё равно, что исповедальня. Ничего им не рассказывай, пока не поговоришь со мной. Откуда вдруг эта мания преследования? Я просто имел в виду, не говори больше с федералами, - ...пока мы не сверим наши ответы. - Само собой. Отлично. - Хотя бы вода у тебя есть? - Простая вода? Да. Будь добр. Спасибо. Красивая. Ты знаешь, что она здесь нелегально? Отправим её назад, ...конечно после того, как отсидит в тюрьме. Жаль, что вы с ней никогда больше не увидитесь. Ей нельзя туда возвращаться. У неё будут неприятности. - Её посадят. - Жаль. Не могу тебе помочь. Так ведь ты мне сказал? Если я соглашусь помочь, ...то пусть ей разрешат остаться со мной. Вот номер пейджера. После набора введи две единицы, чтобы я знал, что это ты. Я тебя вытащу, но и не думай бежать. Мне нужен тот, кто убил федерального агента. И я хочу знать, связан ли он с Генри Ли. Привет. Спасибо... ...за деньги. Они прислали человека. Ты, наверное, многим рискуешь. Я этого не забуду. - Добрый день, офицер. - Это ты заплатил долг моего отца? - Чаю? - Я задал вопрос. Я хочу помочь тебе, чтобы ты помог мне. Что значит помог тебе? В моём бизнесе нет жертв. Я предлагаю услуги, которые нужны людям, ...но в которых им отказывают политики. Однако ты уже видел, что у других без жертв не обходится. Другие прибегают к насилию. Я могу помочь тебе избавить Чайнатаун от этих элементов... ...и сохранить жизнь твоего отца. Всё, чего я прошу, это чтобы ты взамен позаботился о моих интересах. Мне кажется, ты просишь большего. Нас с тобой уже не будет на свете, ...а игроки в китайском квартале всё ещё не переведутся. И по-прежнему мужчины будут платить женщинам за их ласку. И полиция всегда будет узнавать об этом последней. Это факт. Ты можешь гоняться в темноте за собственным хвостом и ничего не добиться. Или ты можешь действительно принести пользу... ...людям китайского квартала, ...своей карьере и своему отцу. Подумай, сколько бы ещё девушек нашли бы на мусорных кучах, ...если бы ты отказался от моей помощи. Так мы договорились? Или ты хочешь, чтобы я позвонил итальянцам и отменил нашу сделку? И чтобы они пришли за твоим отцом? Хорошо. Я хочу, чтобы завтра утром ты кое-что сделал. На Мотт Стрит есть магазин посуды, его хозяин - малаец. Завтра в шесть утра он получит от колумбийцев два пакета с героином. Эти люди - подонки. Они продают детям. Я хочу, чтобы ты им помешал. Ни с места! Полиция! Сукин сын. Когда ты договорился с Ли? Та история на Кристи Стрит, верно? Да. Я знал, что ты мне врёшь. А когда он договорился с тобой? Наверное, задолго до этого. Когда это было? Пять лет? Давно ты на него работаешь? Или ты уже не помнишь? Ты - покойник. Твоя жизнь кончена. Я думал, ты умнее, но я ошибся. Ты круглый дурак. Это ты сдал ему федерального агента, верно? Поэтому ты так хотел, чтобы твой парень взял с собой диктофон. Ты хочешь узнать, кто убил агента: фукинцы или Генри Ли. Я прав? - Мы с тобой договаривались. - Это ты его сюда привёл, а не я. - Я не мог рисковать. - Отпусти его. Что сделано, то сделано. Тебе ли этого не знать. Хочешь ему помочь, научи его уму-разуму. Помоги ему не наделать глупостей и не погубить вас обоих. Я слышал, продажным полицейским в тюрьме приходится особенно трудно. Если я узнаю, что это ты убил агента, я убью тебя. ------------------------------ Читайте также: - текст Помнишь ли ты Долли Белл? - текст Травка - текст Семейный очаг - текст Небо и Земля - текст Меняясь партнерами |