будешь подавать назад. Поль, поезжай вниз по 39 улице. Колосанто. Возьми 18 стволов для парней. Принеси мне счет. -Да, хорошо. -Убедись, что они чистые. Иначе парни загремят надолго. Они чистые. Они сказали, что хозяев уже нет. "Уже нет?" Это плохое слово. Смотри, как бы тебя не пустили в расход. Весело, что ли? Эй, Поль? Да, Рокко, что ты сделал? Нет, не я. Это был не я. -Это был он. -Останови. Мне нужно отлить. Оставь пистолет. Возьми канноли. -Да? -Тебя к телефону. -Кто это? -Какая-то девушка. Алло, Кей? Как твой отец? Он в порядке. Он поправится. Я люблю тебя. Я люблю тебя! -Майкл? -Да, я знаю. Скажи мне, что любишь меня. -Я не могу говорить. -Не можешь это сказать? Да, увидимся вечером. Почему ты не говоришь этой милой девушке, что любишь ее? Я люблю тебя всем сердцем! Если я не увижу тебя снова в сором времени, я умру! Иди сюда, парень. Запомни кое-что. Когда-нибудь тебе придётся готовить на 20 парней. Видишь? Начинаешь с небольшого количества масла. Затем поджариваешь чеснок. Потом добавляешь помидоры, немного томатной пасты. Жаришь. Смотришь, чтобы не пригорало. Потом кладешь все сосиски и мясные шарики. Немного вина. Немного сахара. Вот мой рецепт. Почему ты несешь чушь? Ты должен заняться более важными вещами. -Как Поль? -Он пропал. Куда собрался? В город. Пошли с ним несколько телохранителей. -Я просто хочу увидеть папу. -Пошли кого-нибудь с ним. Он будет в порядке. Солозо знает, что он цивилизованный. -Хорошо. Будь осторожен. -Да, сэр. Все равно пошлите с ним кого-нибудь. Мне надо идти. Мне поехать с тобой? Нет, Кей. Там будут детективы. Журналисты. Я поеду на такси. Я не хочу тебя в это ввязывать. Когда я тебя снова увижу? Возвращайся в Нью Хэмпшир... Я позвоню в дом твоих родителей. Когда я снова увижу тебя, Майкл? Я не знаю. Что ты здесь делаешь? Тебе не следует быть здесь сейчас. Я Майкл Корлеоне. Это мой отец. Здесь никого нет. Что случилось с охранниками? У вашего отца только что было много посетителей. Они повздорили с сервисом больницы. Полиция заставила их уйти около десяти минут назад. Дайте Лонг Бич 4 5 2 6 0, пожалуйста. Няня, подождите минутку. Оставайся здесь. Сонни, Майкл. Я в больнице. Слушай, я пришел поздно. Здесь никого нет. Никого. Ни людей Тессио, ни детективов, Папа один. Не паникуй. Мы пришлем кого-нибудь. Я не паникую. Мне жаль, но вам придется уйти. Мы с вами сейчас перевезем отца в другую комнату. Вы можете отсоединить эти трубки, чтобы перевезти кровать? Это невозможно. Вы знаете моего отца? Его придут убить. Понимаете? Теперь, помогите, пожалуйста. Кто вы? Я Ензо, булочник. Помните меня? Ензо? Да, Ензо. Вам лучше уйти, Ензо. Здесь будут неприятности. Если будут неприятности, я останусь помочь вам. Для вашего отца. Хорошо, слушай. Подожди меня снаружи, перед входом. Хорошо? Я буду через минуту. Иди. Просто лежи здесь, папа. Я позабочусь о тебе. Я с тобой. Я с тобой. Подними воротник. Иди сюда. Положи руки в карманы, как будто у тебя пистолет. Все будет нормально. Все будет хорошо. Ты все хорошо сделал. Вот он. Так, стоять на месте. Я думал, что все ваши гвинейские задницы уже в тюрьме. Что ты здесь делаешь? Что произошло с теми людьми, которые охраняли моего отца, капитан? Ты, молокосос. Какого черта, ты делаешь, говоришь, что мне делать? Я убрал тех парней отсюда. Ты уберешься отсюда, и не подойдешь к больнице. Я не двинусь отсюда, пока вы не поставите охрану около моего отца. Фил, держи его. Парень чист, капитан. Он герой войны. Его никогда не арестовывали. Черт возьми, я сказал, взять его. Тебе платит Турок, чтобы ты подставил моего отца, капитан? Держите его. Поднимите его. Поставьте его прямо. Я адвокат семьи Корлеоне. Эти люди - частные детективы, нанятые охранять Вито Корлеоне. У них есть разрешение на ношение оружия. Если вы возражаете, вам придется предоставить судье... утром ваши обвинения. Хорошо, отпустите ------------------------------ Читайте также: - текст Патрик - текст Спуск 2 - текст И возвращается ветер на круги своя - текст Капризное облако - текст Если наступит завтра |