что, ты дождалась 3:00 утра по ее времени? Это очень даже умно. - Вообще-то… Это было 7:00 вечера по ее времени. Ты понимаешь, она живет в Нью-Йорке, но она сейчас на каникулах... с ее родителями на Бора Бора. Гладко плетешь. Ладно, слушай, хитрая лисичка, твой отец хочет, чтобы ты... Увидилась с ним в его офисе как только ты покончишь с завтраком. Он захотел? Спасибо. Я поела. Эта собака стала такой странной. Пока, Чесси. Еще раз спасибо за завтрак. Это было здорово. Толкни, Хел. Извини. Я... забыла. Милая, Я очень рад, что ты здесь, Потому что есть, что-то очень важное, о чем я хочу с тобой поговорить. Это забавно, потому что есть, что-то очень важное о чем я хочу с тобой поговорить. - Да? Хорошо, ты начнешь первым. - Нет, ты. Ладно. Я хочу поговорить с тобой о Миредит. А я хочу поговорить о моей матери. - Что еще за Миредит? - Хорошо, а причем здесь твоя мать? Отец, мне почти 12. Как долго ты ждешь что я буду... верить в сказку, про то, как аист оставил меня возле твоего порога? О, ну же, Хел. Мы говорили о твоей маме. Нет, мы не говорили. Совсем не говорили. Девочке нужно больше в жизни, чем половинка скомканной старой фотографии. Отец, я почти подросток. Увидь же это. Мне нужна мать. Знаешь ли что? Ты права. Ты совершенно права. Тебе нужна мать. Что привело меня к… - Меридит. - Привет. Здравствуй, Хел. Привет. Хелли, это мой ассистент, Rичард. Ричард, это дочка Ника, это та о которой я тебе столько рассказывала. - О, здравствуй. Как дела? - И тебе приветик. - Ты сказал ей? - Почти. - Эй, если ты позже будешь свободна, почему бы нам всем не пообедать на террасе? Хорошо, Вообще-то, я пообещал Хел, что мы после обеда побудем вдвоем. О, нет проблем. У меня много дел. Я работаю над новой формой ярлыка, Ники, будущие за тобой. Тебе это понравится. До встречи на ужине, дорогой. - Пока, Хел. - Пока. Подальше в школу интернат в Тимбукту. Железная женщина! И горжусь этим, приятель. Давай, отец. Ладно. Ладно. Ты победила. Осади. Дай лошади отдохнуть. Тпру, Росток. Так что, милая, ты переживаешь из нашего поход с ночевкой? - Что за поход с ночевкой? - Что за поход с ночевкой? Тот, в который мы ходим каждым летом... перед тем как ты возвращаешься в школу. Это поход с ночевкой. Да, конечно. Я не могу дождаться. Так что, Хел. Что ты думаешь о Меридит? Как о ком, папа? Твоей-твоей журналистке, твоей подруге, твоей… Нет. Что именно ты думаешь о ней, как о человеке? - Она симпатяга. У нее красивые волосы, хорошие зубы. Она может выговорить слово "ты. " Честно говоря, отец, эта женщина мне совсем чужая. Зачем же тебе по любому нужно мое мнение? Хорошо, я скажу тебе зачем, Хел. - Потому что, поверишь ли ты или нет - Скачи назад на ранчо, отец. Х- хел. Хел, я пытаюсь, что-то тебе объяснить. Эй! Притормози. Все здесь на мою голову. Я не могу с этим справиться. Я просто не могу. Я всего лишь только ребенок. У тебя есть, что-то, там, чем ты хочешь поделиться с классом, Хел? Чесси, ты ты меня перепугала. Я тебя перепугала? Ты меня испугала. Я не знала, что ты вроде как, вроде как была здесь. Ты уверена, что нет ничего о чем бы ты хотела со мной поговорить? Вроде того, почему Семми больше к тебе близко не подходит. Или почему изменились твои вкусы к еде. Или с чего вдруг, ты стала такой до нельзя аккуратной ... и пользуешься выражениями вроде, "Ты меня перепугала". Чесси, я... сильно изменилась за лето, и это все. Ладно. Пацанка, за неимением ничего лучшего, я скажу, тебя почти как будто… Забудь. Это невозможно. Почти как, если я была кто, Чесси? Никто. Никто. Забудь, что я упоминала об этом. Почти как если бы я была... Энни? Ты знаешь об Энни? Я Энни. - Хел. Хел, почему ты от меня так ускакала? Я сказал тебе, что я хотел с тобой о кое-чем поговорить. Чесси, почему ты так на нее уставилась? Как что? Я никак особенно на нее не смотрю. Я смотрю, на нее как я смотрела на нее все
------------------------------ Читайте также: - текст Один дома 3 - текст Рождённый четвёртого июля - текст Сид и Нэнси - текст Империя мечты: История трилогии «Звёздные войны» - текст Братство друидов |