Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Любовь и честь

Любовь и честь

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

теперь объект милосердия,
зависящий от чужой жалости?
Будь я проклят!
Ты, наверное, голоден.
Да.
Я собиралась потушить батат —
ты ведь его так любишь.
Вот сейчас и займусь.
Токухэй!
Вскипяти воды.
Какое пекло.
А вот и мы.
Как ваши дела, дядя?
Я безмерно огорчён тем, что причиняю
своим родным столько хлопот.
В моём нынешнем состоянии я
не в силах отплатить вам за заботу.
А потому нижайше прошу вас больше
не числить меня своим родственником.
Ну-ну! Зачем ты так?
Я ведь пришёл
с хорошими новостями.
Видишь ли, Синнодзё,
сегодня меня вызвал к себе
главный управляющий замка.
И сообщил, что там
рассмотрели твоё дело.
А теперь слушай внимательно.
«Родовую фамилию
Мимура сохранить».
«Содержание в 30 коку риса
также оставить за ним».
«Заботиться о его
благосостоянии пожизненно».
Вот так-то!
В былые дни тебя бы просто
вышвырнули из дома.
И оставили бы 10, от силы
20 коку риса в год.
А их решение оказалось
более чем великодушным.
Как твой родич я очень рад.
Вот, примчался прямиком из замка,
чтобы первым сообщить добрые вести!
Эй! Ты хоть понял,
что я сейчас сказал?
Просто поверить не могу.
Всё настолько превзошло мои ожидания!
Да, теперь и дух можно перевести.
Так, Каё?
Да.
Большое вам спасибо.
Будь готов. Впереди у тебя ещё
визит в замок — с благодарностями.
А я пошёл.
Но я не предложила вам...
Нет-нет. Я должен ещё сообщить
новости моей болтушке-сестрице.
Сюда.
Я должен научиться хотя бы
по дому ходить без помощи.
Да.
Чем занимаешься?
Готовлю твою парадную одежду
для визита в замок.
Дядя сказал, что его светлость,
быть может, удостоит тебя личной беседы.
Давненько я уже
не одевался нормально.
Это мой пояс?
Нет, это подвязка от рукава
моего кимоно.
Мне не очень-то
хочется туда идти.
Почему?
Они все будут глазеть на слепца.
Будто я преступник какой.
Они...
Они будут задавать мне вежливые
вопросы, на которые придётся отвечать.
Меня в дрожь бросает
от одной мысли об этом.
Эй, Токухэй!
Вы, господин, разве
знали, что я здесь?
Я более-менее в курсе того,
чем ты в доме занимаешься.
Токухэй!
Если ты задумаешь меня убить,
я об этом узнаю.
Я? Убить вас?
Да шучу я, шучу.
Ну что за болван!
Помочь?
Нет.
Токухэй!..
А, в отхожее место.
Госпожа, давненько мы не слыхали,
чтобы хозяин шутки шутил.
Да уж.
Да, чуть не забыл.
Ты ведь мою катану
припрятал, так?
Так.
Самоубиваться я раздумал.
Так что верни её на место.
Хорошо.
Меч воина — это его душа.
Он всегда должен быть с ним.
Это верно.
Ушиблись?
Да ты и правда меня
убить собрался!
Нет!
Мимура! Это я, Кагаяма.
Хори.
И Ногэ.
Я приношу свои извинения за все
хлопоты, что я вам причинил.
И премного благодарен
за ваше сочувствие.
Его светлость будет
с ним говорить.
Какая честь!
Господин Ямадзаки!
Как вы думаете, его светлость
знает, почему мы здесь?
Сомневаюсь.
Он здорово постарел
за последнее время.
Падайте ниц!
Идёт.
Хорошая работа.
Падайте ниц!
Токухэй!
Токухэй!
Звали?
Каё ещё не вернулась?
Она в храм пошла. Вот-вот уж
должна обратно быть.
Что-то она задерживается.
Быть может, она решила зайти
за покупками в Хяккэнтё.
Или настоятель храма опять
привязался с разговорами.
Он ещё тот болтун!
Не выношу болтунов —
и мужчин, и женщин.
И я тоже!
Особенно эту госпожу Хатано.
Доброго дня!
Есть кто дома?
Ох, накликал я!
Пойду встречу её.
Добро пожаловать!
Ах, какая жарища стоит!
Только не это.
Я всего лишь
заскочила на минутку.
Что, Каё дома нет?
Ах, значит, без чая останусь.
Я так спешила.
Даже вся запарилась!
Здравствуй, Синнодзё.
Как твои глаза?
Ни хуже, ни лучше.
Похоже, так теперь будет всегда.
Ты что, правда
ничего не видишь?
Правда.
Какая жалость! Ведь ты
по-прежнему такой красавчик!
Синсукэ! Иди сюда,
поздоровайся с дядей.
Синсукэ?
Здравствуйте.
Эй, да ты вырос!
А силёнки прибавилось?
Ну-ка, ну-ка?
Нет, не так.
Я же теперь не вижу.
Он совсем не желает учиться!
В наши дни мечом уже ничего
не добьёшься! Нужны
Любовь и честь Любовь и честь


------------------------------
Читайте также:
- текст Рэмбо 2
- текст Учебник любви
- текст Последний промах
- текст Класс
- текст Шоссе смерти

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU