видеть. Хороший праздник, судья, Дарл, привет! - Вы собираетесь убрать меня из списка? - Кто сказал? - Не пудри мне мозги. - Полегче, Дарл. - Это ты полегче. Убери свои поганые руки! - Дарл, ты позоришь себя. Не позволю, чтобы меня опускали в моем же городе. Ты понял? Дарл. Немедленно замолчи. Слышишь? А ты перестань лизать задницу губернатору, ясно? - Всего хорошего, Дарл. - И тебе того же, губернатор. Спасибо всем! Поздравляю с Рождеством! Куда вы все уставились? Да пошли вы все к чертям! Вот мы и дома! Что ты делаешь? Некоторые девчонки выплевывают, а я глотаю. Придется тебя отнести. Куда ты меня несешь? Куда? Эй, дружище, разуй меня. - Алло. - Шериф? - Кто это? - Скарлетт. Я тебя разбудила? Я нашла номер телефона, с которого звонила Мона. Он указан в счете. Бери ручку. Да. Взял. - 2943672, записал? - Да. Я уже несколько раз звонила, никто не отвечает. - Слушай, сейчас уже поздно. - Я не знаю, что делать с ее вещами. - Ты терял когда-нибудь близких людей? - Да. Извини. - Спокойной ночи. - Спокойной ночи. Карла, послушай, я вчера наговорил глупостей, и, наверно, выглядел как полный идиот. Наверно? У тебя плохая память. Нет, я все помню, поверь, я прошу прощения. Она следит за нами. Давай будем повежливее. Что ты делаешь на Рождество? Собираешься поехать к маме? Нет, остался один день. Уже поздно ехать. Тогда она не будет с тобой разговаривать до самой Пасхи. Ты ошибаешься, Дарл. Вчера вечером столько людей звонили мне из-за тебя. Это меня не пугает. Если бы ты слышал, что они говорили? Будь осторожен. Хочу предложить сделку, адвокат. Почему бы тебе не позвать меня на Рождество? Я принесу елку, индейку и пирог. Повеселимся. Дарл, кончай валять дурака. Ты думаешь, что придешь, и все будет прекрасно? Не надо мне елок. Ты ведь страж закона, не так ли? Приходи днем и пообщайся с Эшли. А я должна ехать на вечер в Батон Руж. Я уверен, что губернатор будет там. Я прав? Езжай домой. Эй, судья, скажу тебе сразу - если ты будешь мне мешать, я позвоню губернатору и кое-что расскажу. Дарл, на прошлой неделе я посетил школу и увидел, как маленькая десятилетняя девочка сидела за компьютером и общалась с Казахстаном. Я не знаю, где этот Казахстан, но я понял, что все меняется. То, что было хорошо для Лассаля 10-20 лет назад, сегодня... Ни черта не понимаю, о чем это ты говоришь? Ну что ж, тогда знай. Мы решили выдвинуть Джексона в шерифы. - Это правда? - Да. Правда. Ну что ж, я все равно буду избираться, даже против вас. Кажется, твой отец однажды пытался сделать это, но без особого успеха. Не трогай отца, понял? А вы оба поцелуйте меня в задницу! Да, все правильно. - Извините, мне буквально на пару слов. - Пожалуйста. Привет, Люси. Мне нужен этот, как его... избирательный листок для выборов. Отлично, спасибо. Конечно, Дарл, я подпишу. Ты хороший человек. Все останется между нами. Всего хорошего тебе, Дарл. Мы лгали, как могли, чтобы был избран этот тупица. Ну, что скажешь, Гуч? Я уже подписал за Джексона. Я понимаю. Извини, Дарл. Только гони всякую шваль с моей стоянки. Обещаю, Генри. Спасибо тебе. - Орнел! Ослепнешь от таких прелестей! - Я ищу каталог машин. Уже полчаса ищет. Орнел, мне нужна твоя подпись, если ты не против. Что с ним такое? Эй, сестра! Не проголосуешь за меня? А каковы твои взгляды на игорный бизнес в нашем городе? Какое это имеет значение, черт побери? У нас губернатор, который развлекается с проститутками, у нас шериф, который крадет обувь. Подумай об этом. Я полагаю, Джексон лучше подходит на этот пост. Знаешь, что я начинаю думать? То, что ты мне нравилась намного больше, когда курила траву, и мы трахались в твоем драндулете. Господь милосерден и принимает любую падшую душу. Тебе следует помнить об этом. Значит, не будешь подписывать? Дарл, мне вчера весь вечер звонили из-за тебя. Будь осторожен. Там красный свет! Ты должен был остановиться! Проклятье! А вы, сопляки, ------------------------------ Читайте также: - текст Девочки сверху - текст Джошуа - текст Завтра встану и ошпарюсь чаем - текст Оксфордские убийства - текст Влюбись в меня, если осмелишься |