перезвонила тому мистеру Филлипсу. Филлипсу? Да, тому человеку, который хотел с тобой связаться. Боюсь, ты никогда не узнаешь, почему ему было столь важно поговорить с тобой. В его офисе сказали, что он вчера умер. Фрэнк, ты там? Ты меня слышал? Умер? - Когда? - Вчера. Так что, можешь о нём больше не беспокоиться. Иди развлекаться. Пола, а от чего он умер? Ты знаешь? Полагаю, от чего обычно умирают люди. - Разве они не сказали тебе? - Да что ты так переживаешь? Ты же сказал, что не знаешь его. Послушай, где находится его офис? Да какая разница где? Ты не сможешь с ним поговорить. Я же сказала тебе, что он мёртв. Пола, может, перестанешь болтать и скажешь мне, где находится его офис? Хорошо. Это "Экспортно-импортная компания Филлипса" Брэдбери Билдинг, Лос-Анджелес. - Брэдбери Билдинг, Лос-Анджелес? - Да, а в чём дело? Послушай, если ты хочешь со мной встретиться, я буду в Лос-Анджелесе - Ты в своём уме? - Прости, Пола. Я очень тороплюсь. Подожди, где в Лос-Анджелесе? Эллисон. Отель Эллисон. До свиданья, Пола. Я бы хотел поговорить с кем-нибудь из начальства. - По какому вопросу? - По личному вопросу. Это очень срочно. - Возможно, мистер Хэллидэй сможет вам помочь. - А кто он? Он наш финансовый директор. - Как вас зовут? - Бигелоу. - К вам мистер Бигелоу. - Пусть войдёт. Проходите, в ту дверь, пожалуйста. - Мистер Бигелоу. - Здравствуйте, мистер Хэллидэй. Чем могу вам помочь? Мистер Филлипс вчера несколько раз звонил мне в офис, я хочу узнать зачем. Вы знаете, что мистер Филлипс вчера умер? Да, я знаю. Но я не понимаю. Раз он вам звонил, он что не сказал по какому поводу? Ну, он говорил не со мной, меня в это время не было в офисе. Он не объяснил моей секретарше. Боюсь, что ничем не смогу вам помочь, мистер Бигелоу. Понятия не имею, почему мистер Филлипс пытался с вами связаться. Мне жаль, что вам пришлось впустую совершить такую поездку. Откуда вы знаете, что я совершил поездку? Я ничего об этом не говорил. Я лишь сказал, что он позвонил в мой офис. Мой офис мог быть и здесь, в Лос-Анджелесе. Мисс Фостер. Да? Вы же вчера говорили что-то о разговоре мистера Филлипса с мистером Бигелоу из Сан-Франциско? Я сказала, что он звонил в офис мистера Бигелоу, но мистер Бигелоу находился в отеле Сент-Фрэнсис в Сан-Франциско. Извините, вы неправильно меня поняли. - Вы не знаете, зачем звонил мистер Филлипс? - Нет. Ясно, спасибо, мисс Фостер. Вы должны понимать, что все мы тут очень огорчены. А теперь, если не возражаете... У мистера Филлипса есть жена, семья? Кто-нибудь, кто смог бы мне помочь? - Вы не должны беспокоить людей в такой момент, просто, чтобы удовлетворить своё любопытство. - Это не просто любопытство. - Тогда я посоветовал бы вам подождать неделю. - Я не могу ждать. - Мне жаль, но вам придётся. - Всегда есть телефонный справочник. А вы, довольно напористый тип, Бигелоу. Вы уверены, что это на самом деле так важно? Это важно. Миссис Филлипс живёт в квартире на Сансет Амс. Спасибо. Я надеюсь, вы понимаете, что ей сейчас очень тяжело. И вам нужно быть с ней потактичнее, чем со мной. Думаю, что я справлюсь. Кстати, какова причина смерти мистера Филлипса? Самоубийство. Он выпрыгнул с балкона своей квартиры. Спасибо. Входите, мистер Бигелоу. Я Стэнли Филлипс, брат Юджина. Хэллидэй сказал, что вы придёте. Это моя невестка - миссис Филлипс. Я постараюсь изложить всё, как можно короче, миссис Филлипс. Боюсь, что ничем не смогу вам помочь, мистер Бигелоу. Я не имею ни малейшего представления, почему мой муж хотел с вами поговорить. Похоже, Хэллидэй всё уже рассказал. Ваш муж когда-нибудь говорил обо мне, миссис Филлипс? Хотя бы что-нибудь? Нет, я не помню, чтобы Юджин когда-либо упоминал ваше имя. Мне неудобно вас об этом спрашивать, миссис Филлипс, но для меня это вопрос первостепенной важности. Вы знаете из-за чего ваш муж совершил самоубийство? А вы действительно не можете похвастаться хорошими
------------------------------ Читайте также: - текст Турецкий Марс - текст Всё из-за Пита Тонга - текст Трудный ребёнок - текст Бешеные Скачки - текст Кто раньше умер, тот дольше мертв |