Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Мёртв по прибытии

Мёртв по прибытии

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12  

так на тебя повлиял.
Заканчивай!
- Пола...
- Да?
Прости... Я люблю тебя. Раньше
я не понимал насколько сильно
я тебя люблю.
Но теперь я знаю.
Фрэнк, дорогой. Я тоже тебя
люблю, очень сильно.
Пожалуйста, возвращайся.
Мне тебя ужасно не хватает.
Я же сказал, заканчивай!
Я бы с удовольствием пристрелил
тебя, Бигелоу.
Пошли, Честер. Пора.
Пошёл, Бигелоу.
Помалкивай, иначе, я вышибу
твои мозги.
А этот Бигелоу наглец.
Пытался хамить Честеру.
Он не знает Честера.
- Ты достал фотографию?
- Разве я не всегда достаю то,
зачем меня посылает мистер Мэйджак.
Да, я торговец, который купил
иридий у Филлипса.
Я понял. С помощью Ракубиана
вы сплавляете краденое Филлипсу...
не без помощи Марлы, а затем
выкупаете его.
Вы, безусловно, одурачили Филлипса.
Что это, мистер Бигелоу?
Что у вас на уме?
Я ищу Раймонда Ракубиана.
Зачем?
Ну, раз уж Марла рассказала вам
обо всём остальном, уверен, об
этом она тоже сообщила.
Вы же не думаете, что я поверю
в этот разговор?
Так что у вас на уме?
Я имею в виду - на самом деле.
Вы влезли в мои дела, и теперь
я хочу знать зачем.
Я же сказал вам. Я разыскиваю
Раймонда Ракубиана.
Не ври! Мне просто не терпится
тебя отдубасить.
Слабак!
Видите?
Не стоит так с Честером. Я тебе
кишки прострелю.
Угомонись, Честер.
Посмотрите на него. Он так испугался
Честера, он сейчас заговорит.
Он не испуган, Честер.
По глазам человека можно узнать,
когда он напуган.
Посмотри на его глаза.
Мэйджак, лучше уберите его от меня
иначе он, на самом деле, использует
эту пушку.
Уйди, Честер, пожалуйста.
Делай, что я тебе говорю, мой мальчик
Пожалуйста.
И помоги Дейву.
Тебе больно.
Он несчастный паренёк.
Психопат.
Он несчастен, если не причиняет боль.
Ему нравится видеть кровь.
Пойдемте со мной, мистер Бигелоу
Раймонд Ракубиан был моим племянником.
Он не мог пытаться убить вас.
Уже пять месяцев, как он мёртв.
Боюсь, вы пошли по ложному пути.
При условии, что это правда, что
кто-то покушался на вашу жизнь.
Сегодня кто-то снова пытался
это сделать.
У меня не было причины убивать
вас, поверьте мне.
Что значит, у вас не было причины?
Я заверил купчую.
Вы заверили купчую для Рейнольдса,
а не Ракубиана.
И то, что я вам говорю - правда
У меня не было причины убивать вас
Это кладовая, мистер Бигелоу.
При других обстоятельствах, вы
бы сейчас могли пойти домой.
Но...
Теперь вы являетесь проблемой
Вы слишком много знаете.
И я в опасности.
Предположим, что я смог бы доказать
вам, что лишь хочу найти человека,
который пытался меня убить...
и не создам вам никаких неприятностей.
Знаете, я ведь могу попасть за решётку
на 10 лет из-за этого дельца.
10 лет.
В моём возрасте, это целая жизнь.
А я не привык рисковать своей жизнью.
Мне жаль, поверьте.
Хочешь, чтобы Джо пошел с тобой?
Нет.
Только Бигелоу, я...
и малыш.
Но, Мэйджак...
До свиданья, мистер Бигелоу и
простите меня.
Пошли, Бигелоу.
Похоже, ты не сможешь проводить
меня.
Ты пытался выставить меня дураком
перед Мэйджаком.
Тебе не следовало этого делать, Бигелоу.
Мне это не нравится.
Это доставит мне удовольствие, Бигелоу.
Мне уже приходилось выполнять
такие задания.
Мочить ребят, которые были
мне симпатичны.
Но ты мне не нравишься, Бигелоу.
Мне сразу не понравилась твоя морда.
Это доставит мне удовольствие.
Тебе ещё не страшно, Бигелоу?
Тебе будет страшно.
Очень страшно.
Наверное, я выстрелю тебе в живот.
Тебе же это не нравится?
Давай, попробуй.
Я хочу, чтобы ты попробовал, Бигелоу.
Ну же, вперёд.
Давай.
Что, духу не хватило, Бигелоу?
Да.
Думаю, я выстрелю тебе прямо в живот.
Тогда умирают медленно...
Медленно и очень приятно...
Я хочу, чтобы с тобой было то же
самое, Бигелоу.
Медленно и приятно...
- Фрэнк, ты в порядке?
- Да, я в порядке, Пола. Что ты
здесь делаешь? Как ты здесь оказалась?
Бетти Росс подвезла меня.
Мне нужно было тебя увидеть.
Тебе не нужно было приезжать, Пола.
Что случилось, Фрэнк? Я знаю, у
тебя какие-то неприятности.
Ты только
Мёртв по прибытии Мёртв по прибытии


------------------------------
Читайте также:
- текст Меч воина
- текст Смертельное Oружие
- текст Точка замерзания
- текст Фантастическая Четвёрка
- текст Ничто человеческое не чуждо

О нас | Контакты
© 2010-2026 VVORD.RU