Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Одна единственная

Одна единственная

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

по-моему,
он просто ничтожество.
Спасибо, очень мило с твоей стороны.
Ладно, прости. Я уверена,
что на самом деле он чудесный.
Чудесный парень. Не знаю.
Тебе обязательно было
выходить за него?
Разумеется.
Значит, ты поедешь в Париж с ним,
а не со мной?
Мы с ним это пока не обсуждали, но...
Что ж. Приятно знать,
что ты с ним честна и откровенна...
с самого начала ваших отношений.
Мы знакомы всего неделю, я не успела
ему рассказать историю своей жизни.
Я понимаю, понимаю.
Просто интересно посмотреть,
что скажет таксист из Бруклина
на предложение переехать в Париж?
Вот и все.
Наверняка, он сразу согласится.
Подумаешь!
Просто взять и уехать в Париж.
Это ненадолго, поверьте мне.
Начнется кошмар,
как только они узнают друг друга.
А может, они созданы друг для друга.
Ты знаешь, такое бывает.
Мы с Кэрел встретились здесь,
в пляжном клубе, в 63-ем.
- Точно.
- В пятницу утром.
К вечеру субботы
я затащил ее в дюны.
Рон! Зачем нам знать
все подробности?
С тех пор мы вместе.
Это о чем-нибудь, да говорит.
Ладно, хватит про дюны.
Ну что, Фрэни,
как дела на Уолл Стрит?
- Неплохо.
- Неплохо?
Ты зарабатываешь
полмиллиона в год в 25 лет.
По-моему, это лучше, чем неплохо.
Мне жаль разрушать вашу иллюзию,
но я столько не зарабатываю.
Фрэнсис, сделай милость.
Не парь мозги парильщику.
И кстати, ты давно не подбрасывал
любимому тестю
хороших советов насчет вложений.
А когда ты познакомишь меня с
кем-нибудь из своих богатых дружков?
Прошу прощения, но у моего мужа еще
сохранилось представление об этике.
Он не какой-нибудь неверный подонок.
Да, милый?
Что случилось?
Больше не хочешь делиться достоянием?
Это еще не все,
чем он не хочет делиться.
Мама, прошу тебя!
Что, ты становишься
жадным с годами, Фрэн?
Знаете, я обожаю
приезжать к вам по выходным.
у дивительно,
что мы не делаем этого чаще.
у мерьте свой сарказм, юная леди.
Мы твои родители, и ты не имеешь права
одобрять или не одобрять то,
что мы делаем и говорим. Ясно?
Он прав, он прав.
Ну, конечно!
Мой психоаналитик здорово наживается
на этом небольшом психозе.
А теперь, если мои чокнутые родители
не возражают, я поиграю в теннис.
Психоаналитик?
И не спрашивай.
"МакроКом".
Я вам позвоню в понедельник.
Привет, милая. Мне пора на работу.
Хорошо. Ты меня любишь?
Да, конечно люблю.
Хорошо, потому что я тебя люблю.
- Пока.
- Счастливо.
Большое спасибо.
у гол 75-ой и МЭдиссон авеню.
Значит, угол 75-ой и Мэдиссон?
Надо сказать, роскошный адрес.
Простите?
- Боже мой, Микки?
- Да.
Что ты здесь делаешь?
Я в шоке, вот что я делаю.
А ты что здесь делаешь?
Я еду домой.
Ну, а как твои дела?
Дела - хорошо.
Хорошо.
- Все в порядке?
- Да, все отлично.
А у тебя?
Похоже, ты стала зарабатывать
приличные деньги.
Я по-прежнему работаю на Уолл Стрит
и зарабатываю меньше, чем хотела бы.
Что ж, тебе всегда было
трудно угодить. Разве нет?
А ты еще не вышла замуж?
Нет, он мне пока что
не сделал предложения.
Да? Надеюсь, Это не та
волосатая обезьяна,
которая тогда валялась на моем ковре?
Нет, не он.
Не могу сказать, что виню тебя.
Судя по тому, что я видел,
он был не красавец.
Слишком лохматый.
Так кто же будущий муж, я его знаю?
Нет, не думаю.
Он и его друзья работают
в нормальных местах.
Да. Что ж, от кого-то другого
я бы счел это оскорблением,
но ты, похоже, забыла,
чем зарабатывала на жизнь в колледже.
Кто-то должен был платить
за мое обучение, солнышко.
Обязательно было напоминать?
Око за око.
Я решила, иначе - никак.
Если ты заберешь телевизор,
будет честно,
если ты отдашь мне часы.
Это ведь я тебе их подарила.
Да, но как ты сама сказала,
часы были подарком.
А телевизор - нет.
Если я правильно помню,
я добавила тебе денег на телевизор.
Сам ты не мог его купить.
Ладно, тебе нужны часы?
Можешь забирать.
Все равно я ими не особо дорожу.
Мне нужны не часы, Микки.
Давай мы не будем сейчас
страдать ерундой.
Ерундой? Ты хочешь сказать,
что пришел сюда за телевизором?
Да,
Одна единственная Одна единственная


------------------------------
Читайте также:
- текст Ран
- текст xXx 2: Новый Уровень
- текст Чужой билет
- текст Балбесы
- текст Азуми 2: Смерть или любовь

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU