как был ребенком. Твои глаза, твой рот. Они точно такие же как и 20 лет назад. Ты - сын Дзэндзаэмона Сасао, Хэйдзабуро. Я уверен, что ты Хэйдзабуро Сасао, самурай клана Китамаэ. Садахати, ты отведешь Ориву в Камэсэн? Орива. Нет. Я не хочу оставлять тебя. Нет! Слушай, Орива. Я должен кое-что сделать. И приду сразу же, как только все закончу. Ты пойдешь первой и подождешь меня. Нет. Не хочу. Не спорь! Нет! Нет! Нет! Орива! Нет! - Хозяин... Это слишком! - Заткнись! Не вмешивайся! Орива. Я позабочусь о тебе. Просто успокойся и делай, как я говорю. Хорошо? А теперь - быстрее! Иди. Чего ты ждешь? Хозяин! Хозяин! Хозяин... Слушайте, все. Слушайте, что я вам скажу. Хозяин... Почему так официально? С этого момента Я выхожу из организации. Что? Что вы имеете в виду? В чем дело? Нет времени для объяснений. Я устал от этой жизни. С меня довольно. Слушайте. Я скажу вам напоследок только одно. Сегодня в полночь. Когда колокола пробьют полночь. Здесь будет полиция. Забирайте свои вещи и бегите отсюда. Убирайтесь отсюда, и идите, куда хотите! Если останетесь, не доживете до завтра! Как это - бегите? Деньги, которые вы заработали - в задней комнате. Поделите их между собой, как хотите. Хозяин! Подождите! Хозяин... Заткнитесь! Я больше не ваш хозяин. Ни благодарностей, ни обязательств. Забудьте о них, подумайте лучше о себе. Ясно? Твой отец... перед тем, как отправиться в Эдо, доверил мне эти бумаги. Он просил меня отдать это тебе, если с ним что-то случится. Внутри - грамота, подписанная Иэясу Токугавой, основателем сёгуната. В ней говорится, что Эдзо передается клану Китамаэ. Правительство не сможет ее проигнорировать. Я в этом абсолютно уверен. А еще ты найдешь там информацию, где искать молодого господина. Твой отец его спрятал. И твой отец просил меня передать это тебе. Монах. О чем ты говоришь? Какое отношение это все имеет ко мне? Твой отец умер, пытаясь спасти свой клан и его вассалов.. Исполни волю своего отца. Это твой долг. Почему именно мой? Пока человек жив - он не может отбросить свое прошлое. Слушай внимательно, Хэйдзабуро. Убежишь - и пропадешь. Посвяти свою жизнь восстановлению клана Китамаэ. Я не знаю. Смотри, Хэйдзабуро. На кону - судьба клана Китамаэ. Я не знаю. Хэйдзабуро! Все это ничего для меня не значит. Кто вы? Мы подслушали отличную новость. Хэйдзабуро Сасао! Мы убьем тебя и заберем бумаги! Все это в твоих собственных интересах. Убирайтесь! Хэйдзабуро! Возьми бумаги! Хэйдзабуро! Хэйдзабуро! Хэйдзабуро! Бумаги! Бумаги! Хэйдзабуро! Хагино! Хагино! Хагино! Хагино! Господин Танигава! Господин Танигава. Держитесь. Танигава. Это я. Теперь все в порядке. Расслабьтесь. Господин Танигава! Хозяин... Что случилось? Прошлое... Я помню... Да? Вы можете вспомнить, что было раньше? Могу. Вот как. Это хорошо. Я рад. Нет! Нет! Я хочу, чтобы все осталось, как было. Лучше пусть все так и останется. Господин Танигава! Господин Танигава! Господин Танигава! Держитесь. Господин Танигава! Хозяин! Хозяин, мы поможем вам. Что вы здесь делаете? Мы решили умереть с вами. Идиоты! Хозяин... Отнесите господина Танигаву на склад в Камэсэн. Хорошо. Господин Танигава. Не умирайте! Вы должны жить! Хозяин. Мы положили господина Танигаву в лодку. Вот как? Хозяин, давайте поспешим в Камэсэн. Там ждет Орива. - Нет. - Но... Неважно. Все в порядке. Оставьте их двоих вместе. Так будет лучше всего. Хозяин. куда вы собрались? Мне нужно кое-что сделать в полночь. У меня встреча с Симогуни в красильне Сомэдзэн, в 12. Сомэдзэн? Все уже там собрались. Зачем? Пока вы не окажетесь в безопасности, Мы будем сдерживать полицию. Все собрались? Идиоты! Зачем! Кто ты? Я здесь по тому же делу, что и вы. Я - татуированный Мацу. Неплохое местечко, чтобы умереть, а? Я убью вас! Идиот! Нас так просто не возьмешь. Гомё. Умри же, чертов начальник! Будь проклят! Убирайся! Гомё. Думаешь, что выиграл? ------------------------------ Читайте также: - текст Летучие мыши - текст Норт - текст Большая сделка - текст Привет семье - текст Адвокат Дьявола |