правда, это невероятное приключение. Да, но когда он увидит, что меня нет на церемонии открытия яслей, вообразит невесть что. Не беспокойтесь, мой муж совсем не ревнив. Он типичный ревнивец. Я прекрасно рассмотрел его вчера вечером. Это молодой человек вполне способен вспылить. Стоит этой истории попасть в газеты, как разразится грандиозный скандал. Вы, как мой муж, только о карьере и печётесь. Вы действительно считаете, что Мишель может устроить скандал? - Привет, ребята. - Привет. - Ренэ приехал? - Он здесь. Смотри. - Ещё чего? - Что такое? Что я Большого Ренэ не знаю. Рыжий такой, усатый коротышка. -А этоттогда кто? - Может он легавый? Нет, он не легавый. Я где-то его видела, только никак не вспомню, где? Может, он твой клиент? Нет. Клиента бы я запомнила. Особенно, такого как этот. Счёт, пожалуйста. - Сейчас разберёмся с ним. - Нельзя его упускать. Ты куда собрался, папаша? Погоди-ка, поговорим немного, а девочка пока потанцует. Что вы хотите? Брижит. О, чёрт! Это же принц. Смотри - принц. Боже правый, это принц. Ваше высочество, ваше королевское высочество... Извините нас, сир. Мы простые южане... Вы беспокоитесь из-за пустяков, мой дорогой Мишель. Уверен, Брижит сейчас с какой-нибудь подружкой спокойно попивает чай. Вы поверили в болезнь принца? - Конечно, я верю. -А я нет. Поеду туда. - Куда? - В посольство. Хочу увидеться с принцем. - Вам это не удастся, он болен. - Это неправда. Он с Брижит, с моей женой. Я чувствую. Полно, Мишель. Ведь Брижит сама сказала вам, что она с принцем. Так? - Конечно, сказала. - Это должно вас полностью успокоить. Если бы она действительно собиралась куда-то с принцем, наверняка уверяла бы вас в обратном. Женщины в таких случаях не говорят правду. Если принц действительно болен, я первый принесу ему свои извинения. А нет, тогда я шею ему сверну! Мишель, умоляю только не это, только не скандал. - Шею ему сверну. - Подумайте о своей карьере. - К чёрту карьеру! - Вы не сделаете этого, Мишель. Оставьте меня. Мишель! -Алло. Это посольство? -Да, месье. Это председатель Совета. Я хотел бы поговорить с королевой. Дело не терпит отлагательств. Мне нужно срочно видеть его высочество принца Чарльза. Я из аппарата председателя Совета. Да, месье. У его высочества мигрень. У меня важное дело. Повторяю, у его высочества мигрень. Предупреждаю вас, я отсюда не выйду, пока не увижусь с его высочеством. Мне надо увидеть его, во что бы то не стало. Если, конечно, я не выгоню вас, месье Легран. Попробуйте. Я вам такой скандал, о котором посол можеттолько мечтать. Но если принц как вы утверждаете... Нет, проводите меня к нему. Если он не болен, если он с моей женой, шею сверну. Ясно? Ваше величество, разрешите вам представить месье Мишеля Леграна, шефа кабинета председателя Совета. Господин председатель послал вас справиться о здоровье его высочества? В некотором роде да, мадам. Поблагодарите его от нашего имени. Слава богу, моему супругу уже лучше. Не позволит ли мне ваше величество увидеться с принцем буквально на несколько минут. Это очень важно, мадам. Тем более что ему уже лучше. Ему лучше, но, тем не менее, я бы хотела обеспечить ему полный покой. Так что до свидания, месье. Прошу простить мне мою настойчивость, мадам, но мне совершенно необходимо его увидеть. Я уверен, что он не болен и не сомневаюсь, что его здесь нет. Где? Вы хотите сказать в кабинете его превосходительства? -Да, ваше высочество. - Спасибо. Поскольку ваше величество вынуждает меня объясниться, скажу. У меня есть все основания считать, что принц... Грета... Простите. Я вас искал. Это месье Легран. Он пришел справиться о вашем здоровье по поручению председателя Совета. Неужели? О, месье, я очень тронут. Прошу вас успокойте председателя. Как видите это не более... Простите. Не более чем обыкновенный насморк. Могло быть значительно хуже. Мне, кажется, месье, вы хотели о чём-то спросить у его ------------------------------ Читайте также: - текст Солдат Джейн - текст Холодные Закуски - текст Жидкокристаллическое Видение - текст Не может быть! - текст Предатель |