соперник Ширли Магнусон. Чего ты не хочешь в газетах... ...все, что ты не говорила мужу, она это отыщет. Ширли тратит время впустую. Как твой брак? Отлично. А твой? Если бы я был кандидатом, у меня были бы проблемы. Не ходите налево, м-с Чандлер? Есть какие-то грешки? Особые друзья? Пока нет, но дам знать, если появятся. Ты делала плохое в жизни? Вам нужно отвлечься, м-р Броман. Сначала я думал, что нам нечему будет радоваться. Я у тебя ни цента не взял, сволочь. Марвин.... Если мы не выйдем, они придут за нами. И что же они сделают со мной? Заплатите штраф за розлив без лицензии... ...и дадите показания против Джорджа. У вас есть улики. Хочешь обострить ситуацию? Продолжай думать над этим. Заплатишь штраф, признаешь хулиганство. Но ты дашь показания против Джорджа. И отдашь мне это ружье. Сейчас. Молодец. Иди наверх. Элси, Марвин идет наверх. Отвези его в центр. Позаботься о нем, хорошо? Ты правда хотел его пришить? Он целился прямо в меня. Что бы ты сделал тогда? Я думал, он пришьет тебя. И я пришью его, получу медаль. Ты конечно бы умер. У вас есть право хранить молчание, офицер. Так храните. --95 пассажиров и члены экипажа сч итаются пропавшими без вести. Морские спасатели будут работать всю ночь. У ил Томас, вы там? Приготовлен кран для подня тия самолета из воды. У нас есть спасатели. Где Пейтон? На работе. Будете есть? У нас есть морские гребешки. Я хочу найти ее. --самолет коснулся поверхности... ... и отскоч ил, по крайней мере, один раз перед тем, как уйти под воду. Я у Билли. Я позвоню домой. Если разминемся, я поем здесь. У него есть гребешки. Люблю. Пока. Ван Дэн Броки. Оставьте записку. Мы перезвоним вам. Ч тобы услышать записки, нажмите один. Привет, я в аэропорту. Я послала каталог в Майами, и все разваливается.` Новый стилист, места съ емок не подходя т, девиц едя т мошки... ... и другое, о чем не стоит говорить. Поэтому я на самолете, ч тобы убить ч удовища и помочь советом. Постараю сь быть завтра, но могу задержать ся до воскресенья. Неизвестно, где я буду спать. Они все в К ии. Я позвоню тебе, когда смогу. Спасибо за сладкое утро. Я люблю тебя. Нашел ее? Этот самолет летел в Майами, так? Дай мне мелочи на телефон. Я однажды потрахался в Майами. Меня зовут Ван Дэн Брок. Я полицейский, если это имеет значение. Я знаю, вам звонят много психов, когда такое случается. Я думаю, что моя жена могла находиться на вашем самолете. Пейтон Ван Дэн Брок. Отлично. Боже. Должно быть, она на другом самолете. Есть еще рейсы на Майами? Проверьте 1 : 1 5, но это не подходит. Она уехала в аэропорт после 9. САКС НА 5-ОЙ АВЕНЮ Извините. Я Билл Ван Дэн Брок, муж Пейтон. Она улетела сегодня в Майами. Мне нужно знать рейс. Я сейчас к вам вернусь. У нас нет 6-го размера, но я могу заказать Я Билл Ван Дэн Брок, муж Пейтон. Она улетела в Майами. Я хочу знать рейс. -Вы полицейский? -Верно. Мэри Клэр Кларк заказывала билет, но она уходит домой в 5:30. Можно позвонить ей домой? О, боже! Самолет, который упал. Она летела в Майами, но ее нет в списке. Как нам связаться с Мэри Клэр Кларк? Можно не кричать? Пейтон улетела в Майами. Она могла попасть в катастрофу. Нужно узнать, на каком рейсе она была. Что Мэри Клэр Кларк делает сегодня вечером? Позвони диспетчеру. У знай ее номер. А авиалиния не знает? Ее не было в списке, но ее нет в списке и других рейсов. Я знаю, что она уехала. Она оставила записку дома. Они не дают домашний телефон. Это Молли Р олл. Кто вы? Мне нужна помощь. Я работаю в отделе Дизайна... ...и вы можете проверить, перезвонив мне по добавочному 293, хорошо? Мне нужен домашний телефон Мэри Клэр Кларк. Она работает секретарем в отделе. У нас ------------------------------ Читайте также: - текст Во имя справедливости - текст Парни не плачут - текст Стой! Или моя мама будет стрелять - текст Чистка до блеска - текст Непобедимый |