вы, ребята, услышали это первыми. На сегодняшних переговорах с дирекцией завода эти засранцы наконец-то уступили. Вы слышите? Мы их сделали. Мы возвращаемся на работу в понедельник утром! Забастовка окончена! Эй! Какого хрена ты ездишь здесь на своем мотоцикле? -Вы не видели Трал? -Убери эту срань отсюда! Давай! На хрен отсюда! -Игра заключается в том, чтобы набирать очки. -И кто же, вашу мать, ведёт счет... Дорогая Трал. Я очень хочу, чтобы ты знала, как много значит для меня то время, которое мы провели вместе. Я надеюсь и молюсь, что переживу эту войну и однажды мы снова увидимся. А пока, я мечтаю о том дне, когда я вернусь и снова увижу твое лицо... ...и мы снова будем вместе, как в те несколько дней. С любовью, Стив. Ну теперь я не последний в очереди. Убирайся! Убирайся! Отойди от нее! -Эй, эй, ты сошёл с ума? Что с тобой? -Отойди от нее! Оставьте её в покое! Оставьте её в покое! Не плачь. Не плачь. Не плачь. Слушай, если будут проблемы с Донной, проблемы с браком... О чем ты, Джо? Приходи ко мне, понял? Я с Эллой уже 26 лет, и у нас не было ни единой проблемы. Как ребенок? Орет целыми днями и гадит по всей квартире... То есть он все порядке. Перевод на русский язык: Dira и Lonestarr, 2007 год. ------------------------------ Читайте также: - текст Джеки Браун - текст Сквозные ранения - текст Разборки в стиле Кун-фу - текст На север через северо-запад - текст Мертвец |