утром, когда он наклонялся... чтобы умыть своё лицо,... раздался выстрел... и его нашли там... лежащим на земле. И... больше он уже не поднимался. Шальная пуля. Мне сказали, что она прошла через горло... и убила его наповал. Мне также сказали, что у Хатиро была только одна рука, когда он был в Хакодатэ. Даже если бы... у него не было обеих рук, я была бы рада увидеть его, вернувшимся живым. Цуя-сан... В результате этих смутных времён... я потерял много хороших друзей. И вот теперь... мой лучший друг, Хатиро-сан, тоже погиб. Эпоха сражений на мечах... действительно закончена. И, я надеюсь, никогда не вернётся! Новая эра... уже началась. Цуя-сан. Ради памяти Хатиро-сана вы должны жить. И я тоже... постараюсь изо всех сил продолжать жить. Токио 1873, 6-й год эры Мэйдзи. Капитан императорской армии Кирино Тосиаки Эй, ты! Мочиться на улице запрещено. Это опять ты! Вы знаете, что запрещено так делать. Сколько раз мне об этом говорить? Я сожалею. Я не могу остановиться теперь, когда уже начал. "После полива дерева... он возвращается к своей любви". Он ушёл. Позовите ту женщину. Я должен поговорить с ней. Быстрее! Идиот! Это приказ. Постойте, госпожа! Подождите меня! Капитан Кирино хочет поговорить с вами. Я его не знаю. Пожалуйста! Я - Хандзиро! Осуни-сан! Постойте! Осуни-сан! Люди сегодня не знают как следует обращаться с гейшей. Они ведут себя как скоты. Как деревенские жители из южных кланов. Я тоскую по старым временам Эдо. Тогда люди были изящны и имели вкус. Они знали, как хорошо провести время с гейшей. Я иду к парикмахеру. Побриться. Добро пожаловать. Хандзиро-сан, это вы? Судзи-доно... Какие знатные усы! Я не узнал вас. Теперь я Кирино Тосиаки,... армейский капитан. И судья военного трибунала. О, какое высокое назначение! Пожалуйста, садитесь. Я часто проходил мимо... и всё хотел заглянуть. Но я не знал, что это заведение принадлежит вам. Но вам я не могу позволить брить меня. Нет, всё в порядке. Теперь это моя работа. Ну хорошо, я присяду. Сегодня необычный день. Утром я столкнулся с монахиней. Вы не видели её после тех дней в Киото? Да. У неё была новая прическа... и красивая одежда. Хорошо. Я рад, что она выжила в этом хаосе. Это верно. Я увижу её сегодня вечером. Почему бы вам не пойти со мной? Осуни-сан будет рада вас видеть. Я понимаю. Именно поэтому вы хотите побриться. Да, отчасти. Вы знаете, стрижка волос выгодный заработок сейчас... по мне парикмахер - всегда парикмахер. Прошу меня простить, но... вы могли бы заработать и другим способом, если позволите мне вам помочь. Благодарю, но мне не надо большого успеха. Почему же? С тех пор как правительство субсидировало стрижку самураев высокого ранга... все теперь равны. Так я хочу забыть свой прежний образ жизни самурая. Я встречаюсь с разными людьми. Я начал новую жизнь. Так значит? Самураи исчезли, но политики не изменились. Они ничего не сделали для улучшения этого мира. О, какие резкие слова. Очень хорошо! Я просил Судзи-доно пойти со мной, но он сегодня занят. Ну... Я счастлива слышать, что он жив. Я был удивлен, узнав что он теперь держит парикмахерскую. Чем вы теперь занимаетесь? Вы замужем? Ответьте мне. Эй! Вы всё ещё думаете обо мне? Вы знаете, я всё тот же. Нет, вы изменились. Действительно? Почему вы так говорите? Скажите. Это ваши усы. Мои усы? Конечно, они говорят о вашем успехе. Я понимаю, почему вы их носите, но боюсь, что ваша гордость... заставит вас совершить ошибки. Странно. Судзи-сан сказал мне тоже самое. Это странно, ну хорошо. Не воспринимайте мои слова слишком близко. Я только хочу, чтобы вы были осторожнее. Вы правы. Но давайте сегодня выпьем. Только вдвоём. Как в былые дни. О, какой приятный запах. Те духи? Да, их сделали во Франции. Я дам вам такие в следующий раз. Не откажусь. Пожалуйста... Итак? Вы готовы? Один момент! Я должен забрать все свои отрезанные ------------------------------ Читайте также: - текст Аты-баты, шли солдаты... - текст Тёмные времена - текст Инспектор-разиня - текст Держи ритм - текст Шизополис |