три батончика. - Ты волнуешься? - Насчёт чего? Тест на беременность! Ну, не знаю. Не понимаю, с чего она это взяла. У неё ведь даже задержки не было. Раскрою тебе один маленький секрет. Иногда ты это знаешь ещё до задержки. Знаешь, я не куплюсь на все эти крики и вопли - так, чтоб ты это знала. О чём это ты говоришь? Не строй идиотку, Кенди. Ты знаешь, о чём я говорю. Ты сходишь по мне с ума. Ты делаешь это мне назло. Я понял. Что делаю? Вопишь, как кошка, когда вы сексом занимаетесь. Ничего не выйдет. Ты плохо играешь. А кто играет? Ну, когда мы с тобой трахались, ты так не вопила. Наконец-то ты понял, Шерлок. Итак. Ну я пописала в чашку, на тест, даже в руку, всё перепробовала, и... ...они говорят одно и то же. - Да! - Да? Нет. Детка! Вы это слышали? Да! Ой, подержи, пожалуйста. То есть у нас будет ребёнок? О, малышка! О, я люблю тебя! - Ты счастлив? - Да, а ты? Уверена? - Я люблю тебя. - Я люблю тебя, детка. Люблю. Я очень тебя люблю. - Пива. - Пива. - Пива. - Легкое пиво. Боже мой! Я выиграла! Получилось! 21! Смотри, Лонни Эрл! Я выиграла! Боже мой! Он живой! Куда он делся? - Пропал. - Куда пропал? Почему плоский? - Думаешь, я не слышу? - Может, и слышишь. О Боже. Мелкий-то уже толкается! Эй, милая. Посиди со мной минутку, пожалуйста. Конечно. Ладно. Вот такая штука. Я сегодня много выиграл, ну, ты знаешь, лишние, все дела. Здорово, да? Ну, и я подумал,.. что может, и нет, не знаю, поймёшь ли ты. Но я, кое-что понял. Короче. Ну вот. Это тебе, и все дела. Может, тебе понравится. Не знаю. Я плохо разбираюсь в этом дерьме, ты знаешь. Вы, девочки, такое любите. Нравится? - Лонни Эрл. - Браслет. Как красиво. Ему далеко до тебя. Закрой дверь. Да. - Посмотри на этих пташек. - Вчера было землетрясение? Хочешь кофе, милый? Ты уверен, что. Эй, сынок, иди сюда. А то твои яйца протухнут. Но как же? Это невозможно. - Не могу найти карликов. - Попробуй ''Л'' как лилипуты. Да. Милый, скорее. Нам еще нужно церковь заказать. Пока. Чёрт возьми, если я не найду карликов, я расстроюсь. Какая же это свадьба без карликов? Мы можем прекрасно обойтись и без них. В чём дело, милый? Ну, я только что говорил с доком Тьюли. И он мне сказал, что... ...у меня не будет детей. Ну здорово. Отлично, милый. Что значит, у нас не будет детей? Нет, не у нас. У меня. Я, я не сказал тебе, потому что, я не хотел тебя волновать,.. ...но я сделал анализы, потому что, ну, мы пытались, и ничего не получалось, и... ...ну, короче, пришли результаты из Литтл Рок. Мои головастики не плавают. Рой, это ошибка. Они ошиблись, потому что я... ...определенно беременна. - Нет, они говорят - это точно. - Милый, это не может быть точно. Чёрт возьми, они отправили анализы в лабораторию. Там не могли ошибиться! Ну, так, значит, ошиблись, иначе я бы не забеременела. Что это? - Что это - что? - Этот взгляд. - Какой взгляд? - Которым вы только что обменялись. Ах, это, ну это просто взгляд. Дарлин, прости меня. - Что значит - прости меня? - Прости меня, Дарлин. Чего ты извиняешься? Тебе не за что извиняться. Ради Бога, мы посмотрели друг на друга. Чёрт возьми, все люди так делают, верно? Далеко не все. О Боже. Пожалуйста, прости меня. Простить за что? Что значит - простить тебя? Это же смешно. Ну-ка погодите. Я что-то пропустил? Ты что, ослеп, Рой? Ты не видишь? Это не Рино. Это Мелроуз Плейс. Мой муж переспал с твоей женой! - Нет. - Да - Как вы могли? - Ты рано делаешь выводы. Заткнись! О, заткнись же, Лонни Эрл! Чёрт возьми! Ты ведёшь себя как осёл! Идиот! Ну, всё ясно. Ты же беременна. Это ты ведь у нас залетела! Чёрт! Ты бесчувственный сукин сын! Эй, Рой, слушай. Прости, парень. Ты мой лучший друг. Слушай. Ты должен мне верить. К тебе это не имеет никакого отношения. Она моя жена! Шлюха! Ублюдок! Дарлин, постой! - Дарлин! Дарлин, подожди же! - Заткнись! Нам надо поговорить. Ты моя лучшая подруга! Подруга? Друзья так не поступают!
------------------------------ Читайте также: - текст Интервью с Вампиром - текст Извне - текст О смерти, о любви - текст Шоколад - текст Джули и Джулия |