меня, за то, что я не смогла защитить её. Я так не думаю, Клэр. Тш-ш. Марлин хочет придти сегодня вечером, чтобы составить список гостей. Я не думаю, что эта вечеринка сейчас такая хорошая мысль. - Как ты думаешь? - Да нет. Ну, всем же нужно сейчас немножко повеселиться, особенно Клэр. Это её развеет. Она же всё себя ругает. Да, наверно, ты права. Наверно, я и хотел это услышать. [Ребёнок воркует] [Марлин] Спасибо за завтрак. Особенно мне было приятно обедать рядом с удобрениями. - О, тебе понравилось? - О, да. [Пейтон] Привет. - Привет. Можно я возьму его? - Конечно. - Привет, милый. Привет. - [Плач ребёнка] - Давай помогу. - Он становится таким большим. - Когда я его вижу, он каждый раз, как совсем другой ребёнок. [Плач ребёнка] [Марлин] У него сильные лёгкие. Да? - Ну в чём дело? - Хочешь к маме? Иди к мамочке. - Что случилось? - [Плач ребёнка] Тш-ш. Что с ним такое сегодня? Если хотите, может, я попробую? - Хочешь пойти к Пейтон? - Ну, тихо, тихо.. Да. Всё в порядке, малыш. [Звон] Что это за ужасный звук? Это "перезвоны ветра". Пейтон подарила. Как мило. Ну, мне пора. - Пока. Спасибо за завтрак. - Пока. [Шепчет] [Клэр] Марлин, Пейтон сегодня готовит шоколадное суфле. Может, зайдёте сегодня с Мартой на десерт попозже? Извини, я сегодня не могу. Мне надо продавать дом Флечера. Ты его, вроде, продала на прошлой неделе? Я продала. Но деньги не провели. Поэтому я должна начинать всё снова. Пока. Хорошо. Пока. Как наелись, ух… Ты знаешь, говорят, что шоколад заменяет секс. Да? Прекрасно, конечно. Я не знала об этом. Но, наверно, у вас с Майклом огонь ещё не угас? Да, мы доставляем радость друг друг. Когда мы только приехали в этот дом, знаешь, что мы сделали?... Мы окрестили каждую комнату. - Да? - Да. Ну, ты понимаешь… Потом, когда рождается ребёнок, ты устаёшь, чувствуешь себя некрасивой... толстой. Наверняка, Майкл также вёл себя, каким он всегда был. Мужчина никогда не забывает первую любовь. Но я не была его первой любовью. - Нет? - Нет. А знаешь, кто был?. Марлин? - Правильно? - Да, как ты догадалась? Ну, так просто, на угад сказала… Жаль, что Майкла не было сегодня. Что он так сегодня долго задержался в лаборатории? Это - хороший вопрос. Пойду-ка я позвоню ему. [Марлин] Рандай и Сэси. [Майкл] Дейв и Лоретта. - И Mич. - Mич и Харрисоны. - Перестань ты.. - Но они всегда приглашают нас. У тебя есть зажигалка? Зажигалку найти не могу. У Мори будет истерика, когда узнает, что потеряла. Я не знаю, хорошая ли это мысль - устраивать эту вечеринку. - Из-за Эммы? - И из-за Клэр. Она в последнее время какая-то не своя. А как Пейтон поживает? О, Господи, Пейтон великолепна. - Да ну? - Я не знаю, что бы мы без нее делали. [Шаги] - Привет, милая. - Привет. - Как дела? - Нормально. Да? Майкл, я звонила в лабораторию - никто не подошёл. Я, наверно, в тот момент был в комнате, где нет телефона. Дорогая, да ты что? Я не хотел тебя пугать. - Ты курил? - Нет, я не курил. Один из техников курил. Майкл, но ты никому не позволяешь курить в лаборатории. Это что - допрос? - Ну? - Ну, что - "ну"? У меня был трудный день. Ладно? Я хочу лечь спать. [Шум] Я услышал шум. Я уронила. О. А… Ладно, спокойной ночи. Ты хочешь чего-нибудь? - Нет, спасибо. - Ты уверен? Уверен. Спокойной ночи. Спокойной ночи. Мы хотели поговорить с тобой, милая. Мы услышали, что общество "Лучшие дни" нашла работу Соломону. - "Лучшая жизнь"! - Да, "Лучшая жизнь", прости. Мы с мамой хотим тебя попросить, если ты его увидишь где-либо... возле школы или дома, ты нам скажи. Ладно? Ты его не бойся, милая. Ладно? Да я не боюсь Соломона. Пейтон! Подожди меня! Пейтон! - Миссис Бартэль. - Привет, Джо. Так, давайте посмотрим. Трое штанов, платье, одна рубашка. Крахмалить? Да, и этот пиджак. Он пахнет сигаретами. Я и не знал, что Ваш муж курит. Он и не курит. А это что? Миссис Бартэль, Ваш ------------------------------ Читайте также: - текст Пастырь - текст 12 друзей Оушена - текст Горбун - текст Серафина - текст Дневник дружбы |