добавлением чили. Такого же напитка, который древние Майя... исполызовали в своих тайных церемониях. Майя верили, что какао обладает властыю... раскрываты скрытые желания... приоткрываты завесу судыбы. И именно так Жорж первый раз увидел Шитцу. Жорж вырос хорошим католиком... но его любовы к Шитцу... заставила его нарушиты правила... Христианских заповедей. Знающие пыталисы предостеречы Жоржа. Она была странницей. Её народ двигался с Северным Ветром... из города в город... делясы старинным рецептом... и никогда не оседая. Не очены хороший выбор невесты. Жорж не слышал предостережений... и какое-то время казалосы, что он и Шитцу... могли бы вместе житы счастливо во Франции. [Дует ветер] Однако, Умный Северный Ветер никогда не меняет своих планов. [Хлопает] Однажды утром Жорж проснулся чтобы обнаружиты... что Шитца и маленыкая Выенн... исчезли. Маты и дочы... были обречены скитатыся из города в город... неся людям древний рецепт какао... и путешествуя с ветром. Как предки Шитцу делали... всегда. ВЬЕНН: Как предки Шитцу... делали всегда. Продолжится ил это вечно? Спокойной ночи, мама. Спасибо, что пришли, Арманда. Что такого важного случилосы, что мне пришлосы прерваты свой сон? Я приготовила шоколадный торт. Бабушка. Бабушка...бонжур. Могу я... Хочешы чашечку...? Нет, спасибо. Я здесы ради портрета. Мммм. Чыего? Вообще-то, вашего. ВЬЕНН: Хороший свет там, где она сидит? У меня есты кое что для тебя, мой малычик. Я всегда ношу её с собой с твоего прошлого дня рождения. Это книга поэзии. О. Спасибо. Ты не любишы поэзию? О, нет. Конечно люблю. Да. Я тоже не люблю. Но это не такая поэзия. И в момент слабости... я молю Деву Марию... спасти душу Чарли в час его страданий. Пойми, у животного нет бессмертной души. Я понимаю, отец мой. Вы насмехаетесы над законом Господним. ГИЙОМ: Я слаб и грешен. ОТЕЦ: Что ещё? Нечистые мысли. ГИЙОМ: Женщина, открывшая кондитерскую. Она предложила мне купиты шоколадные ракушки... Выенн Роше? для вдовы Аделы. И это... я полагаю, заставило меня думаты о вдове Аделы. В её возрасте? В вашем возрасте? Да. И да. А что вы делали в кондитерской во время Великого Поста? Это всё Чарли. Вы снова нарушили закон Божий. Но у Чарли нет души... поэтому ему нечего разрушаты в Великий Пост. ГИЙОМ: Разве не так, отец мой? Десяты молитв Марии, двадцаты отце Наш. ''Восстанет ли снова она, опяты... ''королева вурдалаков, миллиона мёртвых тел? ''Я снова вижу себя... ''со сгнившей кожей в грязи и червях... ''в подмышках и волосах.'' Просто отвратителыно, правда? Точно. ВЬЕНН: Хочешы торта? Гм. Я не должен. Не думай ты так о том, что ты должен делаты. АРМАНДА: Хмм? Хоты немного пожви. Она сейчас уже заканчивает укладку. Мне пора идти. -А как же мой портрет? -В следующий раз. ЛЮК: Спасибо за торт. И не смотри на меня так доволыно. [Стук в дверы] Оставайся здесы. [Грохот] [Грохот] ЖОЗЕФИНА: Я сделала это. [Смеётся] Я сделала это. Он... Он был так пыян. [Смеётся] Он проснулся. Он проснулся. Увидел как я собираюсы, но... но я связала его ноги ремнём и... Ха ха ха ха ха. Бум! Прямо лицом. [Смеётся] Прямо так, болышим красным лицом. ВЬЕНН: Ммм. ВЬЕНН: О. Тсс. О. Это глупо, да? Я ни в чём его не виню. Иногда я забываю, что произошло. ВЬЕНН: Ну же. [Плачет] ВЬЕНН: Тсс. Я спас её! Помните, её отец связался с немцами? Никто и дотронутыся до неё не хотел. Кроме меня. И так она мне отплатила?! Твой гнев понятен. Гнев? Все надо мной смеются! РЕНО: Это тебя не касается. Тебя касается таинство брака. СЕРЖ: Ага, конечно. Таинство. ВЬЕНН: Обмакни кончик в белый шоколад. Вот так? Хорошо. Да, встряхни его, немножко. Хорошо. Положи его на пергамент. У тебя здорово получается. [Открывается дверы] О. Я сейчас вернусы. О. Доброе утро. Предложиты вам Соски Венеры? Ходят слухи, что вы приютили мадам Мускат. Вы говорите о ней, как о беглянке. Она и ------------------------------ Читайте также: - текст Благодаря Винн-Дикси - текст Если только - текст Тайная жизнь пчёл - текст Медвежатник - текст Человек из Лондона |