старый. Мы Каротенуто всегда будем оставаться молодыми. Это ты всегда будешь оставаться молодым! - Чичилло, возьми сумки команданте - Сейчас, Отец. Кармелла, это Дон Маттео, мой брат. Он мне заменил отца. Маттео, Это Кармелла. Она мне, как мать. - Знаю. У меня нет слов. - Красавец, похож на Дона Боско. Чичилло, возьми же сумки команданте. - Вот капризный ворчун. - Но, почему ворчун? Не обращай внимание. - Закончили и вернулись домой. - На это, надо иметь мужество. - Команданте, все готово. - Спасибо. - Так мы идем? - Да. Как красиво в Сорренто... Извините, вы Дон Антонио Каротенуто? - Да, собственной персоной. - Спасибо. Мое почтение. Как любезно. Почему он хотел узнать - кто я? - Его послали проверить. - Кто? - Донна София Смаргиацци. - Кто это? Та, что хочет остаться в твоем доме. Жилец, про которую ты мне писал? Вот упрямица...нет, дом мне нужен, она должна смириться. - Порядок, командир! - Чичилло, давай! - Давай! Не найдете рыбы лучше, чем здесь! Красная кефаль, красная кефаль жизни! Только здесь красная кефаль! Ешьте свежую рыбу, а не эту вонючую! Только здесь свежая рыба! Зловоние слышу, но рыбы не вижу. Здесь - большое изобилие. Свежая рыба, живая рыба. Живая рыба и небальзамированная, свежая рыба, невоскрешая! - Донна Кармелла, заканчивайте! - Что вы хотите от меня? - София, не ссорьтесь! - Оставь меня! Ах да, веселая вдова. Какие перемены! Я вдова, мой муж умер. А вы, являетесь вдовой, когда ваш муж жив! - Я? - Да, конечно. - София, успокойся! - Я шут среди женщин. Подходите! Подходите! Здесь вы найдете только свежую рыбу! - Ты не сильно пострадал? - Нет. В следующий раз, не вмешивайся. - Горе тем, кто прикоснется. - София! - Да? София! - Что? - Прибыл команданте! - Тити, позаботься о прилавке. - Будь спокойна. Живая рыба, свежая рыба. Красная кефаль, красная кефаль жизни. - Вот она. - Кто? Донна София Смаргиацци. Твой жилец. Будь осторожен, эта способна убедить даже священника. Остановись, Чичилло. Дон Маттео, целую ручки. - Дон Антонио, извините... - Мы поговорим об этом завтра. Пусть будет по-вашему. Примите эти морепродукты. Я принесла их для вас. - Спасибо, не беспокойтесь. - Не примите мой подарок? - Мы поговорим завтра, любезная женщина. - Любезная женщина? Я не хотел обидеть, называя вас любезной женщиной. Как можно отказаться от такого подарка? Донна София, хватит! Мы не можем решать пустяковые проблемы. Я пришла поприветствовать Дона Антонио. И выразить огромную симпатию! Донна София, моему брату вы уже выразили симпатию... Огромную симпатию! Несмотря на холодный прием! Тогда освободите дом, который вы заняли. - Вы знаете, что я остался без дома! - Сохраняйте спокойствие! - Вы правы, но я бедная вдова. - Вдова? - Да. Не начинайте сначала эту историю. Вдова - да, бедная - не думаю. Для меня не составит труда найти дом, у меня много предложений. - Мне нужен дом у моря. - Мне тоже. - Вы слышали? Дона София, извините, но переезжайте по-доброму. Вы бездушный, бездушный.. Ваш брат имеет смелость выселить меня. Дон Антонио, я одинока. Работаю с утра до вечера. Дон Антонио, я уверена, что вы ... не способны причинить мне вред! Вы не порядочный. Вы - святой! Донна София хватит, мой брат устал с дороги. Позвольте нам ехать. - Закончим разговор. - В вашем распоряжении. - Спасибо! Давай,Чичилло. Дон Антонио, в момент отчаяния я могу совершить самоубийство! Свежая рыба, живая рыба! Полная витаминов! Морепродукты, плоды любви! - Нет, это плоды сердца! - Эти плоды вводят в заблуждение. - Софи, что ты делаешь вечером? - То, что понравится. - Что тебе понравится...тебе нравлюсь я. - Свежая рыба, живая рыба! - София. - Красная кефаль. - София. - Кефаль жизни.- София.- Да. Прогуляемся вечером до купальни Реджина Джованни? Помнишь, ты первая сделала мне предложение... Юноша, позволь мне работать. "Я люблю тебя, а ты не замечаешь меня." "Я не хочу думать об этом." -
------------------------------ Читайте также: - текст В Поисках Бобби Фишера / Выбор игры - текст Мумия возвращается - текст Большая Гонка - текст Телеведущий: Легенда о Роне Бургунди - текст История "О" |