за пончиками. - Знаешь, кого я там встретил? - Кого? Эту Кэти, которая тебе нравится. Как её фамилия? Льюис. Да. Она была с подружкой. Она говорила про тебя. Сказала, что ты симпатичный или что-то в этом духе. Она сняла брекеты и стала просто красавицей. Да. И ещё она сказала,.. ...что у тебя, наверное, и отец красавчик. - Держи, Фрэнк. - Спасибо. - Всего доброго. - И тебе. Привет. Фрэнк Моррисон. Мы познакомились на свадьбе у Рика. О Боже, конечно. - Рэй, верно? - Да. - Эй, может, присядете? - Конечно. - Простите, Фрэнк,.. - Что? ...у меня плохая память на лица. Наверное, болезнь Альцгеймера. После свадьбы прошло довольно много времени. Не думал, что вы до сих пор здесь. Вы говорили, что приехали всего на день... Да, я решил остаться и устроить себе небольшой отдых. Знаете что, Фрэнк. Проведя у вас немного времени, я понял,.. -...почему Рик влюбился в это место. - Да, конечно. Да. Я и сам думаю подыскать здесь себе домик. - Серьёзно? - Абсолютно. Если вы не шутите, у меня есть хороший риэлтор. - Сэм Джоунз. Он вам поможет. - Правда? - Да. - Знаете, что я заметил? У вас в городе нет книжных магазинов для взрослых. - Серьёзно? - Абсолютно. - Эй. Давно не виделись. - Я забыл позвонить. Рад тебя видеть. Ты всё время занят. Хотя, поэтому тебя и признали Человеком Года. Да, хотя год выдался неважный. Как у тебя с ударом слева? - Лучше. Завтра поиграем? - Я тебе позвоню, ладно? Береги себя. Пока. - Ладно. От меня всем привет. - Передам. Открывай, Рэй. Какого чёрта ты ездил сегодня утром в город? - Как ты узнал, что я был в городе? - Какие у тебя дела с её бывшим мужем? Мы завтракали. А почему она от него ушла? Отличный парень. Я сказал, что думаю купить здесь дом,.. ...а он предложил мне риэлтора. Может быть, мы будем с тобой соседями. Не зря я решил поселить тебя за городом, Рэй. Ты слишком болтлив. И так было всегда. Да, но не я один такой. Как, по-твоему, я тебя нашёл? Помнишь, когда мы мотали срок,.. ...каждый из нас размышлял, куда он отправится,.. ...чтобы тратить деньги. Радуйся, что тебя вычислил только я. Иначе к тебе на свадьбу наведались бы мы втроём. А что с Томми и Джонни? А что с ними? Собираешься послать им их долю? Итак? Хочешь знать, как я тебя нашёл? Да. Конечно, хочу, Рэй. Я вспомнил, как однажды, напившись,.. ...ты рассказал мне, какое дерьмовое у тебя было детство. И лишь однажды летом тебе было хорошо на побережье Мэрилэнда,.. ...где чистый воздух, приятные люди - бла-бла-бла. Кстати, найти тебя было нелегко. Ведь у меня была лишь одна зацепка. Признаюсь, очень часто я был близок к тому, чтобы всё бросить. И, вдруг,.. ...о тебе написали в газетах. Я хочу тебе кое-что сказать, Рэй. Знаешь, почему мне теперь так не нравится нарушать закон? Потому что работать приходится с ублюдками. Ты нашёл адвоката, который тебя отмазал. Возможно, ты умнее меня. Но ничем не лучше. Я тебе позвоню, Рэй. Мне надоело ждать, Джек! Я тебе уже сказал, Рэй. Мне нужно время, чтобы собрать такую сумму. И зовут меня Рик. Забавно, как быстро ты забыл своё имя,.. Рик. В город не суйся, Рэй. Тебе там делать нечего. Ну, что? Я была права. Врач сказал, я беременна. Милая, я счастлив. Это здорово. О, Сюзэн. Я думаю, будет парень. Давай поспорим? - Что с тобой? - Ничего. Я не думала, что это случится так скоро. Ну ты же знаешь, как я хотел ребёнка. Я знаю. Я тоже хочу. Честное слово. Ты волнуешься за Дэнни, да? Да, сначала свадьба, теперь ребёнок. Ему будет нелегко, понимаешь? Дэнни... Дэнни, не уходи, милый. Прости. Я не хотела, чтобы ты узнал именно так. Не трогай меня, мама. Дэнни... Дэнни, а ты не можешь хотя бы сделать вид, что ты счастлив? Нет! - Дэнни, пожалуйста, не нужно... - Я не хочу, чтобы он всё испортил. Это самый счастливый день в моей жизни. Прости. Прости. Дай мне две минуты. Всего две минуты, ладно? Я сейчас. Дайэн, это я. Папа дома? Я должен с ним поговорить. - ------------------------------ Читайте также: - текст Гроздья гнева - текст Ночной народ - текст Прекрасная невеста - текст Записки об одежде и городах - текст Один дома |