- Вы просто это вообразили. - Почему тогда Сильвер не ищет сокровища? Возможно, он боится дикаря. Возможно, поэтому. Джим. Джим. Я без оружия! Я пришёл поговорить! Откройте! Аллилуйя, клянусь дьяволом. Джентльмены заняли настоящий дворец! Прямо как дом родной, где жил милорд. Ночью у нас было сыро. Москиты кусались так, будто месяцами не нюхали кровь. Джим. Ты со мной не поздороваешься? Я думал, теперь мы друзья. Кончайте, Сильвер. Вам нет нужды подходить на близкое расстояние. Но возможно, одноногий инвалид может куда-нибудь присесть на время переговоров? Это возможно? Он может сесть на камень. Это для меня? Подходящее кресло для судового кока, милорд. Благородные господа знают, куда усаживать слуг. Таковы правила при дворе. Но разве правильно резать горло бедному моряку, когда он спит? Это правильно, или уже чересчур? Пусть он придержит язык! Или я вгоню пулю в его череп. Резать горло? Да. Бедняга истёк кровью и захлебнулся в ней, как баран! Кого убили? Ни одного из тех, кого ты знаешь. Хватит болтать, Сильвер. Говори то, что должен, и убирайся! Хорошо. Я гарантирую безопасный проход и жизнь всем благородным господам, в обмен на Джима Хокинса. Все твои люди погибнут мучительной смертью от лихорадки или с перерезанной глоткой. А если кто-нибудь выживет, мы доставим их в Англию прямо на виселицу. Выпустить его! Убирайся! Вожак всегда ходит сам по себе. Если хочет. Вернём карту и утопим англичашек в собственной крови. Что? Но сначала тебя. Чтобы ты не захлебнулся в собственной слюне. Идиот. Ещё один ушёл. - Чего он от тебя хотел? - Не знаю. Ты с ним на короткой ноге? Где карта? Не знаю. Карта, карта. Это не самая срочная проблема. Сильвер вложит всю свою ярость в следующую атаку. Так, приготовимся продать наши души как можно дороже. Мистер Трелони, вы лучший стрелок, лезьте на крышу. Остальные, к бойницам. Джим Хокинс, иди сюда, мальчик. Ты умеешь стрелять из пистолета? Не знаю, сэр. Да поможет тебе в этом Бог. Со всем уважением, мистер Смоллетт. У этого ублюдка даже нет оружия. Но он будет биться не на жизнь, а на смерть, до последней капли крови. Можете сказать это о себе, доктор? Они подожгли кусты. Забавно. Частокол слишком сырой, чтобы сгореть. Не думаю, что они хотят сжечь тут всё. И что? Это дымовая завеса. Приготовиться. А он горазд на выдумки, этот Сильвер. Мистер Хантер? Не хотите сказать, что одному из нас не пристало показывать страх в такой ситуации? Мистер Джойс! И я так думаю, мистер Хантер. Здесь мы в ловушке. Надо атаковать. - Возвращайтесь к бойнице, доктор! - Я не подчиняюсь вашим приказам! Мистер Хантер! К бойнице! Почему Трелони не стреляет? Передайте ему мой приказ! Мистер Трелони! Мистер Трелони! Чего тебе? Назад, мой мальчик! Чего стоишь? Ищи у него карту! Убирайся! У меня есть ещё ружья! Убирайтесь все! Отходим! Её жизнь за карту, Джим. Принеси карту, и получишь девчонку. Она спрятана в блокгаузе. Ты храбро сражался, мальчик. Отстань. У него знак. И это девчонка. Такой знак был лишь у одного человека. Флинта. Он лично помечал своих отпрысков, чтобы не потерялись. Сэр. - Вы найдёте время осмотреть мистера Хантера? - Не думаю, что сейчас это необходимо. Пожалуйста, сэр, вы можете ему помочь. Мистер Джойс. Держите себя в руках. Да, сэр. Извините, сэр. Только попробуй, и я откушу тебе язык. Если ты та, за кого мы тебя принимаем, скажи, почему ты жила такой низкой жизнью? Что с тобой, Сильвер? Разве ядро оторвало тебе не только ногу, раз ты забыл, как обращаться с такими людьми? Пока я не получил от вас Чёрную Метку, здесь командую я. После этого, можете командовать вы, со своими тупыми мозгами. Израэль, доставь её на судно. У нас есть карта. Но если мы возьмём её с собой, мы станем лёгкой мишенью. В похожую ситуацию я попал в Сингапуре. Я только что... - Мистер Трелони. - Да? Мистер Трелони. Доктор! Там! Они везут кого-то на корабль. У тебя был
------------------------------ Читайте также: - текст День Триффидов - текст Схватка в небе - текст Джессика - текст 2035: Город Призрак - текст Большой |