они должны быть у курсе. - Это невозможно. - Их задача не менялась. - Но я... Вы уверены, что набираете правильный номер? Ты не могла бы одолжить мне чулки? Да, одну минутку. Я открою. - Привет, Пат. - Здравствуй, Джимми. - Это кто? - Я, дорогая. Готова к романтическому вечеру? Была, но прости, Джимми, я... Разве у нас не назначено свидание? Ты не из тех, кто подводит. - Нет, но мы с Пат... - В "Гранд Отеле" будет показ мод. - Ты же не должна была идти. - Я так думала. - Чулки. - Ах, да. Позвонил мой начальник. Одна из девушек заболела. Перезвони, скажи ему, что у тебя важная встреча. Я не могу. Если бы тебя сегодня попросили остаться на работе, ты бы остался. Я тоже делаю то, что мне говорят. - Замечательно, и именно сегодня. - Так вышло. Это за мной. Я должна собраться. То есть ты меня посылаешь? Будут другие вечера. Но не для меня, дорогая. - Джимми? - Извини, дорогая. Мы должны были поехать в Прованс, но не поехали. Он вами пренебрегает? - Он это делает не нарочно... - Но ведь делает. Его работа для него всегда гораздо важнее, чем я. Трудно понять, когда речь идёт о такой очаровательной женщине, как вы. Извините меня на минутку. - Огоньку не найдётся, Джерри? - Конечно. Как дела у Ларри? Отлично, спасибо. Барбара, выпейте это, и как только захотите, пойдём куда-нибудь потанцуем. О, с удовольствием. Повторите, Джек. Не можете утопить? Тогда двойную порцию. Женщина? Да, не пришла на свидание. Из-за другого мужчины? Нет, из-за показа мод. Только представьте, из-за показа мод! - Значит, она такая же, как все. - То есть? - Ну, если вы говорите, что она... - Нет, не говорю. Может, вы слишком быстро сдались? - Сколько с меня, Джек? - Этого хватит. Не думаю, что показ мод - это серьёзный конкурент. - У вас есть тут телефон? - Да, вон там. - Дайте мне монеты, пожалуйста. - Держите. Скажите мистеру Миллеру, что мы идём. Эллен? Вас просят к телефону. Он очень настойчив. Ответьте там. Быстрее, скоро ваша очередь. Спасибо. - Алло? - Алло, Эллен? О, Джимми, я так рада. И мне так жаль. Это затянется на несколько часов. Эллен, я принёс тебе подарок, но забыл отдать. - Вообще-то, это кольцо. - Кольцо ? Понимаешь? Оно очень красивое. Представь: мы с тобой, я беру твою руку и спрашиваю: - "Эллен, ты выйдешь за меня замуж?" - Дорогой... И жду, чтобы ты сказала "Да". Я говорю "Да", прямо сейчас. - Это правда? Ты уверена? - Да. Это... Это чудесно! Я надеваю его тебе на палец, видишь? Конечно, я вижу, Джимми. Оно прекрасно. - Это самое красивое в мире кольцо. - Эллен, прошу тебя. Пока, Джимми. Ну, вот вы и дома. Я провела прекрасный вечер. Давно мне не было так хорошо. Мне тоже. Барбара, я могу позвонить вам завтра? Хорошо, Тони. Доброй ночи. И ещё раз спасибо. Доброй ночи. Ну, вот, Джордж. Всё, что нужно приличному человеку, чтобы отправиться в стратосферу. Включая собственный реактивный двигатель. Прелестно. Ну, что ж, надеюсь, он мне никогда не пригодится, мой друг. Хорошо, ребята, разойдитесь. Я её поднимаю. Будьте очень осторожны. - Как следует проверьте все замки. - Хорошо. - Уходите, когда закончите. - Хорошо, сэр. Тяжёлая. Интересна, для чего она? Наверняка, для фотографирования в рентгеновских лучах. - Думаю, для этого нужны очень специфические очки. Очень смешно. Ну что, Майкл, уже 9:02. После вашего полёта вы сбросите T-1 на позиции и на высоте, отмеченных на этой карте. Направляющие ракеты выбросят её за пределы магнитного поля корабля. Орбита бомбы была рассчитана так, чтобы инструменты всего мира засекли место взрыва. - Что-нибудь ещё? - Думаю, это всё. Я хочу убедиться, что Т-1 надёжно закреплена. Не беспокойтесь. А ваш специальный взрыватель? Он должен прибыть под специальной охраной в 9:15. - До свидания, Бленфорд. - До свидания, профессор. Удачи, Майкл. Мы сделаем всё, чтобы всё прошло по плану. - До свидания. - До свидания, ------------------------------ Читайте также: - текст Хоттабыч - текст Уловка-22 - текст Моторама - текст Вулканический удар - текст Токийская история |