хорошо молиться о свадьбе.'' Он пришел помолиться о свадьбе. Верный шаг. Наши боги одарят его и его невесту счастьем. Мне нужно в туалет. ''Пожалуйста, проводи его в туалет.'' Идем. ''Пожалуйста, госпожа.'' ''Мне кажется, за нами следят. -Мне тоже. Ужасное чувство.'' Да. Не пугай меня. Это к неудаче. ''Если хотите помолиться о свадьбе, проведите здесь ночь.'' В полночь счастливая звезда войдет в вашу жизнь. После благословения ваш брак будет счастливым. Провести здесь ночь? Она замечательная. ''Правда, она красивая?'' Черт возьми! Госпожа Наин. Это ловушка. Уже уходишь? Я пришел на помощь. Почему ты так неловок? Почему ты его толкнул? Сожалею. В следующий раз я сделаю это более ловко. ''Подожди, давай сначала этого поймаем.'' ''Оставьте его мне, хватайте второго.'' ''И Фу, И Су, принесите, пожалуйста, чаю.'' Где дети? Они нездоровы. ''Дядя Чонг, присаживайся.'' Спасибо. -И Фу! И Су! ''Мастер Вонг, кажется, они ушли гулять.'' Я запретил им выходить наружу. Они любят задираться и ввязываться в драки. Однажды они убьют кого-нибудь. Мастер Вонг! Мастер Вонг! Я помню тебя. Это ты давала представление на улице. Да. И Фу и И Су пошли в храм Нун-Ян. -Что?! Я убью тебя! Убирайся к черту! К черту! Что смеешься? Тебя это тоже касается. Мы культурные люди. Давайте откажемся от драки и решим дело миром. ''Говорю тебе, я отомщу!'' Можно остановиться? Почему ты меня бьешь? Я же перестал. Что это? Остановите их. Летающий тигр и журавль! Мастер. Спасайте их. Мастер. Вы все еще считаете меня своим господином? Они схватили госпожу Наин! Где госпожа Наин? Возле жертвенника. -Веди меня туда. Где жертвенник? Расскажи мне. Она там. -Вперед! Что вы делаете? Спасаем ее из ловушки. ''Вы знаете, что это ловушка.'' ''Если мы войдем, а дверь захлопнется как мы будем выходить?'' Ты прав. Оставайтесь здесь. -Да. Мастер Вонг. ''Вонг Фей-Хонг,'' ''ты оскорбляешь нашего бога, и он отомстит тебе.'' Почему ты не преклоняешь колени? Мошенник! Ты прикрываешь именем Бога свои преступления. ''Вонг Фей-Хонг, ты грешен. Я даю тебе шанс.'' ''Я возьму тебя в ученики. Исповедуйся, немедленно!'' Что? Я отправлю тебя в преисподнюю! Приемы Шаолинь? Мы из одной школы. Мы друзья со школьной скамьи. Как ты можешь драться с другом? ''Мы из одной школы, но ты - плохой ученик.'' Мастер Вонг. . . ''Стиль ''''Без тени''''.'' ''Вонг Фей-Хонг, ты сказал, что это удар ''''Без тени''''?'' Разве Вонг Фей-Хонг может врать? Идиот! ''Стиль ''''Без тени''''.'' Ты наглец. Я не выпущу тебя. 'Ты не любишь, когда я вру, не любишь, когда говорю правду.'' Тебе трудно угодить. Теперь - моя очередь. Это - за госпожу Наин. Это - за И Су. Это - за Бегер Су. Кто такой Бегер Су? ''Не знаю, кто он такой.'' ''Знаю только, что до сих пор я хорошо дрался.'' Ищите везде. -Да. Ваше превосходительство. ''Мастер Вонг, я рад, что ты в добром здравии.'' ''Папа, почему Вонг Фей-Хонг сидит с человеком, напавшим на нас?'' Наверняка что-то случилось. Пойдем. -Да. Монахи связаны с властью. -С ним лучше не связываться. Нам лучше уйти. В храме много похищенных женщин. ''Освободите их, пожалуйста.'' Женщин? Ты шутишь? Эти монахи почти поймали госпожу Наин. Но настоятель храма заявил в полицию. ''Он сказал, что вы хотели разрушить храм.'' Что? -Рассуди нас по чести. Они похитители. Как могут они обвинять нас? Ты устраивал неприятности на пирсе. ''Я верю ему больше, чем вам.'' ''Мастер Вонг, хоть мы и друзья,'' но у меня есть обязанности. Я не могу вечно вам помогать. ''Расспросите девушек, которых держат возле жертвенника.'' ''Господин, там только раненые монахи. Женщин мы не нашли.'' Как вы смеете причинять ущерб храму? Вы ранили монахов и запятнали их доброе имя. ''Я знаю, что ты большой мастер кунфу,'' но ты должен научиться контролировать себя. ''И Су, что он говорит?'' ''Смеешься? Он так орал, что я почти оглох.'' Ты это слышишь? ''Господин, Фей-Хонг
------------------------------ Читайте также: - текст Затащи меня в Ад - текст Расплата - текст Сорвиголова - текст Кое-что о Марте - текст Музыка Эриха Занна |