пушкой и всем угрожай. И поубедительнее. Давай, жирный, открывай, или мозги этой птички вылетят вместе со стеклом. Открывай дверь, мы опаздываем. Открывай эту чёртову дверь, Снифтон, вонючая жирная банковская свинья! Вы просили подождать. Мы теряем время. - На пол! - Вы сказали... - На пол, я сказал! - Вы сказали... Я сказал на пол! Теперь вылизывай пол! Я не слишком разбираюсь в подрывном деле. Нам надо прикинуть. Я подсчитал, что дверь порядка тридцати сантиметров в толщину. Думаю, хватит двух зарядов. Промышленный динамит, как при ограблении банка "Глобал" в девяносто третьем. Главное - чувство времени. Если замешкаемся, жди неприятностей. Сейф открывается всего на двадцать минут ровно в шесть. Мистер Мэйтленд. Главное, что получилось. Итак, двери вскрыты. Только не жадничайте, ребята. Это очень точная работа. Две минуты туда и обратно. После того, как мы возьмём деньги, мы отправляемся в депозитарий в конце банка, по служебному коридору. А как же охрана? У охраны в пять тридцать перерыв. В служебном коридоре никого не должно быть. Динамита никогда не бывает много. Никаких трупов! Коллективная фотография. Улыбочку. Если уложимся, выходим в десять минут седьмого. Этих денег нам хватит до тех пор, пока время не потечёт вспять. Пошли! Быстрее! Эдди, нам ещё надо кое-что сделать. - Его здесь нет. - Его нет? А где же он? Эдди, вернись! Который час? Шесть девятнадцать. Господи Иисусе! Надо уходить. Эдди! Зачем я только связался с любителями. Теперь можно идти. Ни с места, полиция! Руки за голову! Я полицейский! Положите оружие и руки за голову! Невероятно! Эдди? Куда ты пропал? Чёрт! Кто это? Мисс жандарм? Я полицейский. Бросайте оружие. Положите пистолет на пол. Это не стреляет. Бросай оружие. У неё пистолета даже нет. Она вам угрожает "топорищем без топора". Всё равно смелая попытка. Значит, ты работала под прикрытием. Кто тебя послал? Никто. Я сама по себе. Зачем? У меня было незаконченное дело. Подождите. Мне надо с вами поговорить. Всего минуту вашего времени. Извини, принцесса, время - деньги. Вон из моего банка! Кто это, чёрт возьми? Не знаю. Но они возвращаются. Чёрт! Эдди, не стреляй! Что-то я не понял, Эдди. Откуда они знают твоё имя? Усложнил нам дело? Не понимаю, что здесь происходит. Ни черта не понимаю. Эдди! Полиция приехала. Впусти меня. Он прав. Они там одни против толпы полицейских. - Я их не впущу. - Если не впустим, их перестреляют. Пожалуйста, не стреляйте. - Они не войдут. - Как бы не так. Заходите. Одно резкое движение - и мы стреляем. Да, да. Не тратьте энергию на агрессивные импульсы. Говорит инспектор Бэджер. Вы окружены. Выходите по одному, или мы используем силу. Бэджер? Почему именно Бэджер?! Непонятно, мать вашу! Прервись на секунду. Извини, мне надо отлучиться. - С тобой всё будет в порядке? - Я справлюсь. Она одна из наших. Первый раз её вижу. Вспомнил! Я видел её у тебя на совещании. На каком ещё совещании? Вы утверждали, что Майкл Мэйтленд мертв. Я видел, как мерзавца кремировали. Если он ещё и жив, то скоро таковым уже не будет. Итак, господа, мы занимаемся парой подростков и ходячим трупом. Держите нос по ветру. Не нравятся мне эти рыбьи глаза. В какую игру играет эта Джо Симпсон? Прошу извинить меня, Джо. На чём мы остановились? Сигнализация отключилась, и группа людей в масках вошла в банк. Да, точно. Продолжай. Грабителями оказались гипнотизёр и два его пациента. Два Джорджа. Как и следовало ожидать, Мэйтленд был недоволен. Заложники проголодались. В столовой должна быть еда. Почему вы их не отпустите? Не поможет. Твой друг инспектор Бэджер имеет на меня зуб. - Думаю, это он тебя подослал. - Он мне не друг. Я здесь по собственной воле. Тогда зачем тебе это нужно? Мне прислали вот это. "Шесть вечера, 24 марта, "Банк Ричардсона". Там будет Мэйтленд." - Кто тебе это послал? - Это вы мне скажите. Ладно. Хорошо. Часть заложников я отпущу. Но пара человек
------------------------------ Читайте также: - текст Спираль - текст Небо и Земля - текст Любовь и голуби - текст Удар по воротам - текст На западном фронте без перемен |