Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Убийца

Убийца

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

FenixClubКинокомпания «Сётику»
представляет
Кацу Продакшнс
Компания «Фудзи Телекастинг»
Княжество Тоса, 1862 год
Деревня Танидзато
Купи доспехи, а?
За столько.
Не пойдёт.
А за столько?
Они ничего не стоят.
Сэнсэй…
Помогите мне, сэнсэй.
Я кругом в долгах.
Кредиторы со всех сторон обложили!
Скоро землю и звание самурая
продать придётся.
Совсем край пришёл!
Нужда гнёт к земле,
как гроб на плечах!
А ваши чёртовы лоялисты
всё рассиживаются!
А я действовать хочу!
Действовать…
Амано, видимо, с тобой разминулся.
Господин Такэти послал его за тобой.
Вы за мной посылали?
Наконец-то настало время
подняться на борьбу.
Сегодня ночью мы расправимся
с Тоё Ёсидой.
С Тоё Ёсидой?
Мы покараем Тоё Ёсиду,
угнетателя нашей земли.
Насу, Ясуока и Оиси убьют его
сегодня ночью.
Ступай с ними и поучись,
как это делается.
Сэнсэй,
я рад, что мы наконец
начинаем действовать, но…
Твоё мастерство требует дисциплины.
Ты сражаешься как дикий зверь.
Но убивать тебе не приходилось.
Поэтому сегодня только смотри.
И смотри внимательно,
смотри во все глаза,
учись убивать.
Смотри и учись.
Тоё Ёсида! Кара небес!
Кара небес!
Кара небес!
Кара небес?
Кара небес! И опять!..
Кара небес!
Кара небес! Кара небес!
Проклятье, я смог бы лучше!
Я смог бы убивать.
Я смог бы убивать.
Дайте мне шанс.
И я убью!
Кара небес!
УБИЙЦА
(КАРА НЕБЕС!)
Продюсеры
Хидэо Гося и Синтаро Кацу
Автор сценария
Синобу Хасимото
Оператор
Фудзио Морита
Художник
Ёсинобу Нисиока
Композитор
Масару Сато
В ролях:
Синтаро Кацу — Идзо Окада
Тацуя Накадаи — Ханпэйта Такэти
Юкио Мисима — Синбэй Танака
Такуми Синдзё
Мицуко Баисё
Юдзиро Исихара — Рёма Сакамото
Нобуро Накая
Режиссёр
Хидэо Гося
Киото, лето, тот же год.
Вот они идут!
Вот идут самураи Тоса.
Ханпэйта Такэти шагает впереди.
Какой внушительный.
Как свирепый дракон!
Говорят, они убили Тоё Ёсиду
и примкнули к лоялистам.
Много шуму они в Киото наделали!
За пару месяцев многого добились.
А это Окада.
Идзо Окада.
Какой гордый!
Говорят, он не уступает самому
Синбэю Танаке.
Какой длинный меч!
Как весы, только гирь не хватает.
Какой у него уверенный вид.
И многих он убил?
Многих, очень многих.
Симаду, Мураяму, Кагаву, Бункити…
Человек семь-восемь, не меньше.
Синбэй Танака, может,
и искуснее в фехтовании,
но вся слава достаётся Идзо.
Вот он, Идзо.
Вылитый волк!
Путь от Киото до Исибэ не близкий.
Поэтому наши лучшие бойцы
отправятся на день раньше.
В Исибэ не меньше десяти гостиниц.
Нужно узнать, в которой они
остановились.
К ночи мы это выясним.
Сколько их будет?
Трое судей из Киото:
Гэндзабуро Ватанабэ,
Мамороку Мори
и Дзюдзо Огавара,
а также самураи их охраны.
Всего человек 17-18.
И кто осуществит Кару Небес?
Можно послать Идзо Окаду
из клана Тоса.
Верно. Но и клан Сацума должен
получить свою долю славы.
А что насчёт Синбэя Танаки
из клана Сацума?
У нас в Тёсю таких мастеров нет.
Однако мы встретились в Киото
не только ради налёта на Исибэ.
У нас есть дело и поважнее.
Да, ронин Хонма из Этиго.
Он одинокий волк.
С ним сложностей не возникнет.
Идзо Окада справится сам.
Я Ханпэйта Такэти из клана Тоса.
Я хочу поговорить с вами сегодня
о ронине Хонма из Этиго.
Он был одним из немногих
лоялистов княжества Этиго.
Он был первым из них.
Он был настоящим первопроходцем.
Он был нашим другом.
Однако теперь
у нас есть основания
усомниться в его намерениях.
Он водит дружбу со знатью.
Выбрасывает деньги на ветер.
Произносит красивые речи,
но тратит деньги на куртизанок.
Он позорит наше движение,
пятнает дело лоялистов.
Разве вы не друг Синбэя Танаки?
Да, он отличный парень.
А зачем он тебе?
Он придал бы блеску нашей харчевне.
Блеску?
Синбэй Танака из Сацумы —
главная знаменитость в Киото.
— А вторая знаменитость — это…
— Отаки!
Ты хочешь сказать,
что Синбэй знаменитее меня?
Ну что вы такое говорите?
Вы с Синбэем знамениты одинаково!
Оба непревзойдённые мастера.
Кавама из Хиго тоже хорош.
Но поубивал
Убийца


------------------------------
Читайте также:
- текст Ксанаду
- текст 28 недель спустя
- текст Повар-вор
- текст Карантин
- текст Лара Крофт - расхитительница гробниц: Колыбель жизни

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU