УМНИЦА УИЛЛ ХАНТИНГ ...эф от икс в квадрате дэ икс. Я знаю, что некоторые уже изучали это. Но никому не повредит вновь освежить память. Спасибо, Стивен. Я также написал систему Фурье на главной доске в коридоре. Надеюсь, к концу семестра кто-то докажет её. Этим он заслужит моё уважение... ...а также продвинется по пути славы. Его имя попадёт в журнал Массачусетского Технологического Института. Оно займёт место в ряду нобелевских лауреатов, известнейших астрофизиков... ...и даже ваших преподавателей. Вот и всё. Если есть вопросы, уверен, на них ответит наш Том. - Привет. - Как дела? - Хорошо, а у тебя? - Тоже. - У нас с Кэтти так и не получилось. - Нет? - Нет. - Почему? - Не знаю. Кэтти! - Что? Почему ты не дала мне прошлой ночью, как обычно? Пошёл ты и твой ирландский темперамент! Думаешь, я так и прыгну на твой маленький куканчик? Иди домой и потренируй его. Мелкий куканчик! Малюсенький! У неё нет зуба, Уилл. И с кожей проблемы. Да ещё два против пяти, что Морган женится на ней. Сколько можно иметь будущую жену друга? Нехорошо как-то. - Ты куда? - Пора домой. - Перестань валять дурака. Ещё рано. - Я устал. Ирландский темперамент. Вот дура! Ирландский темперамент. - Хватит мне спину отбивать! - А ты отойди! Ну, так что? - Ты меня разозлил. - Думаешь, я боюсь? Не умеешь, не берись! На будущей неделе Кейси дежурит в баре, в Гарварде. Надо сходить. - Что мы будем там делать? - Не знаю. Подерёмся со студентами. Кстати, ты похож на студента. - Ты ещё можешь драться? - Давай! Давай! Вот так, Джон, давай! Добро пожаловать, выпускники МТИ 1972 года! - Профессор Лэмбо. - Да? Я посещаю ваш курс. Мы занимаемся в здании точных наук. Наклонитесь. Сегодня суббота. Не хотите выпить со мной? Возможно. Мы не дождёмся понедельника, чтобы узнать. - Что узнать? - Кто доказал теорему? Совершенно верно. Кто это сделал? Джек? Это не я. - Немеш? - Нет. - Давай, Джоуи! - Билл, Макнамара ведёт! Давай, малыш! Джоуи, ноги укрепи! Заройся! Беги быстрей, Мак! Вот так! Двойной, Мак! Вперёд! - Молодец! - Вот так! Отличный удар. Морган, что это за девчонка в брючках? У неё клёвая попка. - Просто отличная. - А с кем это она? С чёртовым итальяшкой. Уилл его знает. Да, это Кармайн Скарпалья. Всё время в детском саду меня лупил. - Он? - Да. - Может, перекусим? - Ты не хочешь с ней поговорить? - Пошла она... - Я хочу гамбургер. - Нет. - Едем в Келли. Морган, я не поеду туда ради официантки. Это лишние 15 минут. Тебе что, так важны эти 15 минут? Двойной бургер? Двойной бургер? - Чак, я хотел двойной бургер. - Заткнись! - Я знаю, что ты купил. - Дай мне мой сэндвич! Что значит твой? Я его купил. Морган, сколько у тебя денег? Я же сказал, что у меня нет денег. Так что отдай мне сэндвич, не будь скотиной! Тогда гони 16 центов. Сэндвич станет твоим, когда закончишь выплату. Вот так! Каждый день ты будешь отдавать мне по 6 центов, и к концу недели он станет твоим. - Почему ты такой жмот? - Я похож на добрую фею? Думаю, ты заслуживаешь открытия кредита. Та же история была с диваном, помнишь? Твоя мать целый год платила по $10. И что, она получила диван? - Так ты дашь мне поесть? - На, подавись! - Слушай, Чак, сбавь-ка скорость. - Что там ещё? - Пока не знаю. - Какого чёрта? - Заткнись, вонючая шлюха! - Недоумки! - Брось, Уилл. - Оближи мой ствол! Этому парню ещё на стадионе надо было врезать! Сейчас время для еды. - Заткнись и пошли. - Не пойду. - Ну и не ходи. - Я не пойду! Пойдёшь, Морган! Если через две секунды ты не выйдешь, я с тобой потом разберусь. Кармайн! Это я, Уилл. Помнишь, мы вместе в детский сад ходили? Останови этого парня! Врежь ему! Врежь ему, давай! Сильнее! Уилл! Копы! Уходим. Копы! Уходим, скорее. - Тихо, брат, тихо. - В чём дело? Спасибо, что приехали. Полегче! Чёрт! Мне кажется, или мой класс настолько разросся? Но я понимаю, что вы пришли сюда не ради моей лекции... ...а ради неизвестного ------------------------------ Читайте также: - текст Разомкнутые объятия - текст Такси - текст Гокусен 3 Спешал - текст Ловушка для родителей - текст Туз червей |