мертв? Приказ был отменен. И все ж он мертв - по вашему приказу. Язык мой брата осудил на смерть... Мой брат не убивал; Он согрешил лишь в мыслях, а наказан лютой смертью. Кто за него просил? Кто на коленях взывал ко мне, дабы смягчить мой гнев? Молил не совершать братоубийства? О родственной любви мне говорил? Надменнейшим из вас он помогал, Но не нашел ни в ком из вас защиты. О боже! Я боюсь, твой правый гнев Падет на нас и на потомков наших. Подай мне руку, Хестингс! Что есть театр? Почему мы так увлечены им? Мы играем в театре ради живого присутствия на сцене. Западная Германия тратит на искусство миллиард долларов в год. Я отказался от киносъемок во Франции ради постановки "Ричарда" в Милуоки. Я поговорил со своей преподавательницей, и она сказала, что я выиграю от этого. В том фильме снялся Кевин Костнер. - Да ты пролетел. Взгляни на его карьеру. - Но он боится играть Шекспира. А вот и нет, он в соседней комнате репетирует. - "Освященный Шекспир". - С аннотациями! Здесь очень красивые картинки. Здесь очень красивые картинки. За что я люблю Шекспира, так это за картинки. Так. Он умер. Хорошо. Что дальше будем делать? - Хорошо. - Мне нравится. Что дальше? Это в каком смысле - нравится? - Который час? - Половина четвертого. Что они делают, не знаешь? Фред говорил что-то о похоронах короля. А это есть в пьесе? ТЕПЕРЬ ОВЛАДЕТЬ КОРОНОЙ Вот оно. Решающий момент. Теперь мы можем сказать, что Ричард на данный момент самый влиятельный человек среди живых. Все мы плачем с вами О нашей закатившейся звезде. Вот это переломный момент – собираются они жить по слову, данному королю или нет? Будет ли сохранен мир? Надеюсь, что король нас помирил; Я буду верен нашему союзу. - Равно, как я. - И я согласен. Что ж, быть по сему. Подумаем, кого отправить в Ладлоу. Кто поедет в Ладлоу за маленьким принцем и привезет его на коронацию? Кто поедет? И Бекингем отвечает: "Кто бы ни поехал, мы поедем тоже". Милорд, кто б ни отправился за принцем, Нам с вами дома не с руки сидеть. Бекингем решил поддерживать Ричарда. Он делает все для того, чтобы помочь ему, тем самым помогая себе. Лишь я взойду на трон, ты мне напомни Чтоб дал тебе я графство Херифорд Со всем добром, что брат Эдуард оставил. БЕКИНГЕМ Бекингем - что-то вроде госсекретаря. Как те ребята, которые улаживали иранский скандал, делает грязную работу. Поддерживает короля. Без Бекингема Ричард не стал бы королем. Верно. Один он не справился бы. Но в конце концов они и вдвоем не справились. Шекспир представил Ричарда Глостера и Бекингема бандитами. Они были головорезы. Головорезы из аристократии. Никакого влияния. И здесь тоже. Какие вести? Лорд Риверс и лорд Грей и вместе с ними Сэр Томас Воген - в Помфрете, под стражей. Кто приказал? Вельможный герцог Глостер, Светлейший герцог Бекингем. Ты парень умный. Я вижу, дом наш гибнет! Бесстыдный узурпатор посягает На неокрепший беззащитный трон. Начертано все это предо мной! Ричард и Бекингем предали всех. Они солгали. Они поехали в Ладлоу забрать принца. Все думали, что они не замышляют дурного. Они вырвали его из рук его дяди, - Они просто украли ребенка. - Они привезут его, и по сути английский трон будет у них в руках. Им принадлежит будущее страны. Все в их руках. Весь мир в его руках. Итак, преобразило солнце Йорка в благое лето зиму наших смут. Добро пожаловать в Лондон. Впервые с 1640-х годов появилась возможность Театр "Глобус" Построен в 1599 увидеть театр "Глобус". Это здесь Шекспир писал свои пьесы, здесь их ставили. Шекспир владел им. Значит, вот этот пятачок? И что будет, вы говорите, если встать в середине? Это что-то вроде резонатора. Акустическая камера. - Здесь прекрасная акустика - слышите? - Да, я слышу. Итак, преобразило солнце Йорка в благое лето зиму наших смут. И тучи, тяготевшие над нами, Погребены в пучине... - Здравствуйте. Вы здесь работаете? - Да, я веду записи с
------------------------------ Читайте также: - текст Последний самурай, перевод только с японского - текст У каждого своё кино - текст Забриски Пойнт - текст Маго - текст Приют гармонии: «Таварая» - рёкан в Киото |