Решил все бросить? Ты не можешь уйти. Только не теперь. Слушай, соревнование через три дня, а он не выучил и половины того, что умеет Лукас. Я серьезно, взгляни на него. Все кончено, Хейли. Ты трус, Кори. И мне наплевать, нравлюсь я тебе или нет. Меня от тебя просто тошнит. - Ты хотела, чтобы я тебя полюбил? - Уже нет. Отлично. Кори, я не хочу сдаваться. - Джимми! - Джимми! - Ты все-таки хочешь играть? - Он хочет играть! - Мы не сдадимся, ясно? Так, я разыскиваю пару ребят. Этот психически болен. Ты их видел? - Он одевается так же, как ты? - Нет. Ну значит, он не такой уж и псих, ясно? Очень смешно. Так, а теперь слушай сюда, малявка. Протри глаза. Два парня... одному 9, второму 13, и с ними еще девчонка... и они зависали в салонах видеоигр... видел их? Даже если б знал - не сказал бы. Черт, где мы? Это тот сукин сын! О, Господи! Какого черта ты делаешь? Боже! - Извини. - Вудз! Ты маньяк! Я подам в суд! Слышишь? Когда все закончится, я засужу твою задницу! Ты делаешь деньги на детишках, жалкое ничтожество! Да тебя за это застрелить мало! - Что ты делаешь? - Еще хочешь, а? - Вряд ли. Ему уже и так досталось. Сукин сын! Я тебе говорил, Вудз, не стой у меня на пути! Поганый трус! О, черт. Кори. Так вот где ты живешь. Да, тут есть свой шарм, как думаешь? Так. У нас есть три дня, чтобы натренировать его во все игры, которые у них только есть. - Ты что, смеешься? Есть еще, наверное, игр 70, которых он вообще никогда не видел. - Доверься мне. Теперь слушай. Понадобится куча четвертаков. Мне нужно кое-кого найти - друга моего папы. Он дальнобойщик. Зовут Спэнки. Ставь на проход! Спэнки, ставь на проход! На проход! - Пять на проход. [Крупье] Следующий кон. Проход или непроход. Выпал "крэпс", проигрыш! - Еще раз! Еще раз! - На проход. - Выиграл! Семерка! Ставь на поле! На поле! На поле. Ставлю на поле. На поле ставлю. [Крупье] Новый кон. Новый кон. Руки, руки. - Девять! - Отлично! Так, ставь на 8. Спэнки, на "тяжелую" восьмерку. Ставлю на 8. "Тяжелая" восьмерка. Ставка на тяжелую восьмерку. Тяжелая восьмерка. Нужна восьмерка. Бросайте. Выкинь восьмерку. Восемь проходит. - Выиграл! Восемь! Мы выиграли! Выиграли! Мы выиграли? Хейли, мы выиграли? - А что я сделал? Что я такого сделал? - Пошел отсюда. Никаких азартных игр с детьми. 400 баксов. Мы богаты! Да, и, Спэнк, вот твой чирик. Десять баксов? Спасибо. Значит, седьмой уровень? Сейчас запишу. Здравствуйте, я Карен, консультант по играм Нинтендо. Новые игры. Все что вам нужно - подождать, пока не загорится огонек. Угу. Вот, держи. Обновленный вариант. Отдел игр Нинтендо, Рик на проводе. Чем могу вам помочь? Здрасьте. Меня зовут Хейли, я знаю одного спеца, который собирается принять участие в чемпионате в Лос-Анджелесе. - Правда? - Мне нужна ваша помощь. Ладно, начнем с "Саймонз Квеста". Ладно, до какого уровня вы дошли в игре? Батончики, жвачки, лакричные конфеты. Эй, детка. А сдачу, э-э, оставь себе. О, неплохо. Неплохо. - Ой. Погодите, повторите, пожалуйста. Сейчас-- Окей. Берегитесь таких летающих огненных шаров. - Отлично. Хорошо. Давай за той. За той. Вот туда. Туда. Я точно знаю, что она у меня где-то здесь. Э-э, "Илэстик Мейниэк"-- - Привет. - Привет. Дальше. - "Супер Братья Марио 2". Тогда вам лучше начать со второго подуровня темницы. Нет. Миссис Бейтмэн, как только узнаю, где они, сообщу вам в первую очередь. В-Вы... Миссис Бейтмэн, вы не говорили мне, что ваш бывший муж - настоящий маньяк. Знаете, одно дело - дети, но за маньяков нужно доплатить. Нет, они колесят по штату. Они... Они играют в видеоигры. Нет, я... Да, то есть нет... О, черт! Вот видишь? Лучшая в аэропорту еда. - Они никогда бы не пришли в такое место. - А что, черт возьми, не так с этим местом? Нет... Миссис Бейтмэн, я вам перезвоню. [Патнэм - эвакуатору] Эй. Эй, приятель. Хочешь по-быстрому срубить полтинник? - Если надо будет, возьмем с
------------------------------ Читайте также: - текст Моя Веселая Жизнь - текст Профессионалы - текст Офицеры - текст Первая любовь - текст Голубая Волна |