Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Запах женщины

Запах женщины

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18  

говоря, Чарли,
- Мне нужен поводырь,
чтобы провернуть задуманный план.
- Какой план?
Ты имеешь право знать.
Это не совсем план, Чарли.
Это больше похоже...
на путешествие,
небольшой тур с маленькими радостями:
остановиться в первоклассном отеле,
съесть приемлемый обед,
выпить бокал хорошего вина,
повидаться со старшим братом.
Нет ничего лучше семьи, знаешь ли.
А потом заняться любовью
с потрясающей женщиной.
После этого....
Да?
Я лягу на большую, красивую кровать
в своем роскошном номере…
и вышибу себе мозги.
- Могу я предложить Вам наше особое блюдо?
- Да, сэр.
Сегодня у  нас жаркое из оленины,
гречаный шпетцель с зеленым перцем.
Телячье жаркое, томатное пюре
и поджаренные баклажаны.
Дайте салфетку,
у меня уже потекли слюнки.
УОЛТЕР: И если Вы желаете суфле на десерт,
его лучше заказать прямо сейчас.
Согласен на суфле.
Дайте нам минуту, чтобы все обдумать.
Очень хорошо, сэр.
- Может, заказать шпетцель.
- Полковник Слэйд…
Чарли, видишь хлебцы на столе. Подай их мне.
И сам попробуй.
Я мечтал о таких в форте Хуачука.
- Полковник Слэйд
- В Колорадо плохой хлеб.
ФРЭНК: - Слишком щелочная вода.
ЧАРЛИ: - Полковник Слэйд, вы сказали…
Я вас правильно понял?
Вы собираетесь покончить жизнь самоубийством?
Нет, я сказал, что вышибу себе мозги.
Попробуй хлебец, Чарли.
Я намазал его маслом, для тебя.
- Не хочу я, ясно?
- Ладно, тогда съешь редиску!
Эй! Принесите мне двойной
"Джэк Дэниелс" со льдом.
Да, сэр. Уже несу.
Не делайте этого, пожалуйста.
Не делайте этого.
Какое изумительное место!
Хорошо.
Да.
Вы расквартированы здесь.
Постельное белье на полке в шкафу.
С утра все будет приведено
в нормальный вид…
не позже 7-ми часов.
Что это было?
Ничего.
Следующий раз...
побыстрее!
Большой палец загнут, указательный
выровнять строго,
по линии волос, вниз!
Слишком много людей, намного лучше тебя,
отдавали честь.
Надеюсь, ты достаточно умный,
чтобы этого не повторять.
Там стоит радар, посильнее, чем
у подлодки.
Не шути со мной, Чарли.
Выспись получше, сынок.
ФРЭНК: -Какой прекрасный сегодня день.
Каковы бы ни были - твои планы,
У тебя все равно есть прекрасный день
для их реализации.
Доброе утро, Чарли.
ЧАРЛИ: - Доброе утро.
ФРЭНК: - Это - София, Чарли.
Волшебница, с иголкой.
Шьёт мне новый парадный костюм.
Я попросил ее сделать
что-нибудь и для тебя.
- Мне не нужна одежда, Полковник.
- Стандартная процедура...
для выполнения городской миссии.
Если одежда тебе не понравится,
то по окончании миссии
ты можешь отдать ее обратно.
Сок, кофе и прочие радости жизни
на тележке вон там.
Сконцентрируйся, возьми себя в руки!
Прекрасный день для песен,
прекрасный день для прогулок,
прекрасный день с утра до ночи.
прекрасный день
для всех
Как Вы себя чувствуете, полковник?
Супер! В высшей степени, замечательно!
Даже слишком!
София работает в  День Благодарения...
чтобы позволить себе обучение в колледже.
Я сказал ей, что мой молодой друг
тоже собирается в  колледж.
- Извините.
- Куда собираетесь?
- Мне надо позвонить.
- Почему бы не сделать этого здесь?
Не хочу мешать.
Ты не мешаешь.
Звони.
Я хочу поговорить наедине.
Не заходите в мою комнату!
Столько уединения, сколько захочешь.
[Фрэнк продолжает петь]
София...
Каковы шансы угодить вам когда-нибудь?
- Шугарбуш.
ЧАРЛИ: - Джорджа Уиллиса, пожалуйста.
ДЖОРДЖ: - Привет!
ЧАРЛИ: - Джордж! Эй, это - Чарли.
ДЖОРДЖ: Чес, в следующем году тебе
обязательно надо будет с нами съездить.
Белая пелена повсюду покрыла
девственные склоны.
Чес, ты меня слышишь?
Да, слышу.
ЧАРЛИ:- Ты просил позвонить о наших действиях.
ДЖОРДЖ: - Хорошо.
Отныне никаких действий.
Статус кво.
Все остается, как было.
А как было?
ДЖОРДЖ: Ничего не вижу, ничего не слышу.
Ты понял меня, Чес?
Да - ничего не вижу, ничего не слышу.
ДЖОРДЖ: - Ладно, надеюсь, ты так и поступишь!
ЧАРЛИ: - Хорошо, до свидания.
- Джордж Уиллис, да?
- Да.
Джордж Уиллис.
А его отец, вероятно,
Джордж Уиллис старший.
Как ты думаешь, Чарли,
Запах женщины Запах женщины


------------------------------
Читайте также:
- текст Изящная эпоха
- текст Круче не бывает
- текст Максимальный Риск
- текст Только Для Ваших Глаз
- текст Александра

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU