восстанавливать физические силы у тех, кто склонен к лени. Я бы, не колеблясь, хлестал им как белых, так и черных. Я вынужден сечь даже самого себя в глубине души. Я страдающий от лихорадки пилигрим, ищущий, не зная зачем, останки умершего человека. Моя душа, кажется, знает зачем, а моё физическое тело вынуждено просто терпеть. Я нещадно, через силу гоню себя вперед, так почему другие ждут сострадания оттого, кто беспощаден к самому себе?" Мистер Стэнли? Я так и знал, что это вы. Я - Хамас Бен Абдула. Я слышал о вашей экспедиции. От кого? Африка. Вы далеко от реки Руфиджи. Да, мы решили отправиться в Уджиджи. Моей газете нужен репортаж об озере Танганьика. Ваша газета будет страшно разочарована. Вам не добраться до Уджиджи. Почему? Мирамбо. Вы слышали о нём? Нет. Местный вождь, который воюет со всеми чужестранцами и никого не пропускает. Если вы продолжите свой путь по этой дороге, вас всех убьют. Спасибо. Я приму к сведению ваш совет. Мистер Стэнли! Быть может, стоит поблагодарить Аллаха за то, что наши пути пересеклись. Я был вынужден повернуть назад. У меня не так много людей, чтобы сражаться с Мирамбо. Но если мы объединим наши силы... Прошу. Мирамбо никого не пропускает через свою территорию. Для него нет различий между арабскими работорговцами и европейскими исследователями. Он считает, что и те и другие опустошают его королевство. Наверное, так оно и есть. Это англичане не признают межплеменные границы, а я лишь обращаю в рабство его врагов. Может, он боится, что когда его врагов не останется, вы поработите и его самого. Я гарантирую вам, мистер Стэнли, лучше стать нашим рабом, чем остаться свободным в этих враждебных лесах. Ну нет. Для некоторых людей рабство - хуже самой смерти. Без сомнения, вы хорошо знаете, о чём говорите. Да. Вы когда-нибудь были скованы цепью с таким великолепием? Взгляните на этого мальчика. Его родителей убили в соседней деревне. Без меня он наверняка попал бы на жаркое к Мирамбо. Как его зовут? "Богатство моего брата". Разумеется, теперь у него нет ни брата, ни богатства. Но посмотрите на него. Посмотрите в его глаза. Он вам нравится? Я не покупаю рабов. Тогда я вам его отдам в подарок. Назовите его как угодно. Он ваш. Как на суахили будет "молодая антилопа"? Калюлю. Значит, Калюлю. "Моя дорогая Элис. Мне подарили юного раба, чьи страдания я даже не могу себе представить. Он потерял всё, что было для него дорого в этой жизни. И я лишь могу надеяться, что моё вмешательство сможет вернуть ему веру в гуманность людей. Шоу! Феркуар! Хамас, вернитесь! Что вы делаете? А вы как думаете? Если вы уйдете, вы погибнете. Мы должны вернуться. Вы единственный хотите дальше идти. Напомню, у вас нет выбора. - Я болен! - Мы все больны! Это пройдет! Как у Фаркуара?! Я не могу идти, я теряю разум! Тогда убирайтесь!!! Оставляйте ружьё, палатку и провиант. И проваливайте! Я без них не выживу. И мы тоже. Нам не пройти территорию этого вождя. А я и не собираюсь. Я обойду её вокруг. Мы пойдем на юг. Вы спятили. Вы даже не знаете, что там! Скоро узнаю. А теперь либо уходите без всего, либо помогайте нам хоронить мертвых! Ну что? Я с вами. Тогда приведите себя в порядок. Простите. Я пойду с вами, простите. "Моя дорогая Элис. Быть может, ты никогда не получишь это письмо. Разумеется, если я не вернусь невредимым в твои объятия, а буду, убит и опаду в желудок какого-нибудь каннибала. Я в самой жуткой преисподней, и зачем я продолжаю идти?" Пусть она замолчит! Скажите ей, если она не умолкнет, это произойдет и со всеми остальными. Это заставит её замолчать. "Ты - единственная, ради кого я живу, моя Элис. Ты и Ливингстон." Это очень мощное оружие. Некоторые говорят, что оно сильнее копья. А это кровь моего оружия. Когда я пишу здесь, это моя кровь. О боже! Пожалуйста, сэр! Порка идет на пользу мальчишкам, которые плохо выполняют свою работу! Дальше мы не пойдем, Бана Макуба. ------------------------------ Читайте также: - текст Мой наставник - текст Горячая жевательная резинка - текст Попутчик - текст Железная обезьяна - текст Дума |