Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Кровь и песок

Кровь и песок

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Хосе Фраде представляет
Фильм "Кровь и песок".
По мотивам романа
Висенте Бласко Ибаньез
В ролях: Кристофер Райдел,
Шерон Стоун,
Ана Торрент,
Гильермо Монтесинос,
Альберт Видал,
Саймон Андреу,
Антонио Гонзалес-Флорес,
Маргарита Калахорра
и Хосе Луис ДеВилаллонга.
Сценарий: Рафаэль Азкона,
Рикардо Франко и Томас Фучи.
Композитор: Джесус Глук.
Оператор: Антонио Риос
Продюсер: Хосе Фрейд
Режиссер: Хавьер Элорриета
Великолепно, маэстро!
Осторожно, Хуан,
ты нам нужен живой!
Черт, он проколол мою накидку.
Радуйся, что он
не проколол твои яйца!
Хуан, посмотри...
у меня течет кровь.
Никаких проблем.
Это моча. Он намочил свои штаны.
...и я побежал,..
так далеко,
чтобы смог повернуться
и посмотреть ему в глаз...
-после чего он стал моим, правда?
-Правда.
До того, как он его сбил
и взял за хвост.
-Правда?
-Правда.
Мне нужна сигарета.
Хуан, забудь.
Я работаю курьером, Кармен.
Ты не ходишь
по домам каждый день.
Я вижу, как они на меня смотрят.
Они считают меня глупым,
считают меня дураком.
Я вижу что они обо мне думают.
Да здравствует маэстро,
он прозрел!
Скажи мне, зачем тебе все это?
Ты столько работаешь,
потом говоришь об этом.
Лучше тренируйся на скотобойне,
может добьешься чего.
Я знаю, кем хочу стать.
Чирипа,
зачем ты всегда так делаешь?
Чирипа, Чирипа,
Чирипа, Чирипа, что Чирипа?
Ты его не знаешь
так как я, ясно?
Он говорит только
о быках и матадорах.
Нам девятнадцать,
и не приставай.
Кто нам поможет,
если мы сами себе не поможем?
Никто, Хуан, забудь об этом.
Ты будешь долго бороться с быками,
пока что-нибудь не случится.
Мне не нужна ничья помощь.
Я сам получу что захочу.
Ты ведь со мной разговариваешь.
С парнем,
с которым вырос, помнишь?
Я лучше тебя знаю.
Ты ничего не знаешь.
Хочешь потанцевать?
Он волнуется за тебя.
Он терпеть не может,
когда ты злишься.
А я злюсь?
Очень часто.
Хуан, ты должен заниматься тем,
чем хочешь.
Ты знаешь это?
Хуан, иди сюда.
Где, черт возьми, ты был?
Где, тебя носило, черт побери?
Звонили с работы,
снова тебя ищут!
Не ори на меня!
Не орать?
Я ору когда хочу.
Мне пришлось умолять их,
чтобы тебя не увольняли.
Ты пришел домой пьяным,
и я не должен на тебя орать?
Кем ты себя возомнил?
Ты не ходишь на работу,
думаешь мы не знаем,
почему ты пришел домой
и воняешь дерьмом,
опять возился в грязи
с этими быками!
Антонио, пожалуйста, соседи.
Я уже с ним говорил, Ангустиас.
Взгляни на него.
Взгляни на него, твой маленький
Хуан пришел в три часа ночи.
В стельку пьяный,
под впечатлением от своих быков.
Спроси его.
Тебе, я смотрю, все равно.
Какой сложный парень.
Хочешь стоять перед быками,
а ведь не можешь даже
принести в дом денег,
чтобы не голодала мать.
Вот так ты о ней думаешь.
Нет, Хуан, нет.
Он думает, что он на ринге!
Храбрец какой!
-Ты посмешище.
-Антонио, пожалуйста.
И ничего с ним уже не поделаешь.
Иди спать.
Хуан.
Чирипа рассказал мне о быке.
Поэтому я и пошел. Это правда.
Когда ты перестанешь?
Ты такой же врун,
как и твой отец.
Прости.
Мама, я сделал сегодня
три великолепных прохода.
Ты бы меня видела!
Ты не хочешь слушать.
Не легко выполнить
просьбу Антонио.
Он говорит, посмотри на меня.
Пусть на себя сначала посмотрит.
Когда-то давно он сдался, и хочет,
чтобы я сделал тоже самое.
Не хочу всю жизнь жить
в таком набитом доме,
где нечем заняться по ночам,
кроме как лечь спать,
потому что ты уже
не в силах заняться чем-то другим.
Я хочу, чтобы все стало лучше,
для всех нас.
Даже для Антонио.
Ты должен работать.
Ты должен это понять.
-Мама, я могу этим заниматься.
-Нет.
Видишь, что это сделало с отцом?
Я умирала, каждый раз,
когда он ходил на бой с быками.
Я больше этого не выдержу.
Мама, мама, не плачь.
Пожалуйста.
Я вернусь на работу.
Я обещаю.
Может тебе найти что-то другое,
если это не нравится.
Ты права.
Это должно быть доставлено
через полчаса.
Хорошо, идите.
Тито...
все уже по три раза сбегали,
а я все сижу в этом углу.
Лакосса
Кровь и песок


------------------------------
Читайте также:
- текст Ускользающая любовь
- текст Из дальних странствий возвратясь
- текст Братва
- текст Дворовые танцы
- текст Орландо

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU