Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Под жарким солнцем

Под жарким солнцем

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Пекин изменился так быстро.
За 20 лет он стал современным городом
От города моего детства
почти ничего не осталось.
Эти изменения вытерли мою память
И я уже не могу отличить
реальное от воображаемого.
Мои истории всегда случались летом.
В жару люди раздеваются
- и снаружи, и внутри.
И им становится трудно
сдерживать свои желания.
Кажется, в те годы все время было лето.
Солнце всегда находило время,
чтобы выйти и играть с нами.
Солнечный свет был столь непрестанным,
столь ярким
что у нас порой темнело в глазах.
Под жарким солнцем
В яростных бурях революции
Сердца солдат поворачиваются к солнцу
О, Председатель Мао, Председатель Мао
Мы хотим, чтобы ты увидел наш пыл.
Ты начал Культурную революцию,
и твои военные победы ошеломляют.
Твои идеи блестящие, как роса на солнце.
После IX партийного съезда в 1969 г.
моего отца отправили в Гуйчжоу
как представителя армии
остановить межфракционные дискуссии,
которые там происходили.
Я жаждал китайско-советской войны.
Я был уверен
что в новой мировой войне...
железный кулак НОАР разбил
бы и Советы, и американцев.
Новый герой войны стал бы легендой -
и это, конечно, был бы я.
Быстро
летит дикий гусь к вам
с посланием от
освобожденных рабов под крылом.
отправленном любимому
Председателю Мао в Пекин.
После отъезда отца
Я получил полную свободу.
Я всегда завидовал детям,
родители которых работали за городом.
Теперь я стал одним из них.
Давай поспорим,
кто бросит сумку выше всех.
На что спорим?
Холодная шипучка?
Персиковая.
Две бутылки
Хорошо.
Чур я первый!
Нет.
Начнем с Большого Муравья.
Посмотрим, добросит ли он
хотя бы до крыши.
Ладно.
Пусть будет Большой Муравей.
Раз, два, три
Фигня!
Теперь ты, Лю Сытиань
Раз, два, три
Фигня, фигня!
Ян Гао, твоя очередь!
Раз, два, три
Блин, посмотрите на этого дурака.
Теперь Обезьяна.
Раз, два, три
Ты, блин, ленивая скотина...
уже сумку сам поймать не можешь?
Поехали!
Большой Муравей! Большой Муравей!
После начальной школы,
Нас всех отправили
в разные средние школы.
Это было школьной политикой...
Нацеленной на разбивание небольших банд.
Но несколько лет спустя...
наши семьи оказались
в одном армейском соединении
и я снова встретился со своими друзьями.
Гулуму!
Оо-ба!
Гулуму!
Оо-ба!
В семидесятых
В Пекине не было множества
автомобилей и роскошных гостиниц.
Не было даже толп людей на улицах.
Старшие были в деревнях или армии
и город принадлежал нам.
Внимание, начинаем урок.
Здравствуйте, товарищи школьники!
Здравствуйте, товарищ учитель!
Прекратите смех.
Это обычное физическое явление.
Садитесь.
Кто тебе разрешил вставать?
Сядь!
Я имел в виду - положи шляпу и сядь.
Да, товарищ Ху.
Кто староста класса?
Она!
Вернись на место!
Тебя кто-нибудь спрашивал?
Пусть староста сама откликается.
После урока уберите этот уголь.
Откройте книги на странице 35.
Изучаем китайско-русский Нерчинский договор.
"Китайско"
имеется в виду династия Цин.
"русский"
- царская Россия.
Но Нерчинский...
что такое Нерчинск?
Это город к востоку от озера Байкал.
Кто это сделал?!
Вы что творите?!
Кто это сделал?
Это не я! Мои руки чистые.
Все подняли руки.
Товарищ Ху.
Говори.
Да я просто...
Говори, говори...
Не бойся.
Может, это сделали, чтобы
шляпа больше не улетала?
Из самых добрых побуждений. Не сердитесь
Я спрашиваю - кто это сделал?
А я не знаю кто.
Садись.
Не сердитесь, товарищ Ху.
Урок не будет продолжен до тех пор...
пока я не узнаю, кто это сделал.
Товарищ Ху, товарищ Ху!
Дайте, пожалуйста, мой тапочек.
Конечно подам! И задницу
в туалете тебе вытру.
А потом штаны надену.
Нет!
Просто бросьте его. Ну, пожалуйста.
Убирайся отсюда!
Засранец!
Товарищ Цзяо!
Кто-нибудь,
немедленно позовите сюда товарища Цзяо
из "группы пропаганды среди рабочих".
Ладно, Ху.
Хочешь, что мне досталось по морде, да?
Я не многого просил.
Ладно, теперь жди.
Чего "жди"?
Ты шутишь?
Что ты собираешься сделать?
Не угрожай мне.
Да ладно, Ху.
Некогда мне тут с
Под жарким солнцем


------------------------------
Читайте также:
- текст Человек невидимка 2
- текст Полпути
- текст Ромео истекает кровью
- текст Полицейская академия
- текст Ананасовый экспресс

О нас | Контакты
© 2010-2021 VVORD.RU