Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Принцесса Карабу

Принцесса Карабу

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9  

Суматра, Ява, Сулавеси.
Имена этим местам, наверное, придумали поэты.
Всё своё детство я мечтал о том,..
...что поплыву на торговом корабле
к этим сказочным островам,..
. . .что сколочу состояние
и женюсь на дочери плантатора.
Но жизнь приняла не такой
романтический оборот.
Вместо этого я стал запачканным краской
типографом и редактором.
Я не преуспел ни в доходах,
ни, надо признать, в любви.
Занятие моё вынудило меня. . .
...с неохотой принять различие между
реальным миром и миром фантазии.
Но эта история не придумана.
Хотя это в своём роде сказка, она правдива
и она стала не только её, но и моей историей.
"ПРИНЦЕССА КАРАБУ"
Правдивая история
Летом 1817 года Англия казалась тихой
зелёной страной,..
...но для одинокого путника
она могла стать опасной и неприветливой.
Мы приняли жёсткие законы,..
...и нередко бродяги и попрошайки заканчивали
свою жизнь на верёвке солдата.
Но несмотря на те меры, одной путнице удалось
избежать встречи с военными. . .
. . .до тех пор, пока вблизи деревни Олмондсбери
её не подобрали фермеры.
- Где моя жена, миссис Хант?
- Она ещё в доме.
Джордж!
Ступайте домой, прошу!
Охотятся за пятью шиллингами
за донос о бродяге.
Но мне она не кажется попрошайкой.
Джордж, ступай, займись делом.
Здесь не ярмарка.
- Иностранка?
- Да, но не француженка.
- Так что бояться нечего.
- А если она корсиканка, викарий?
Уверяю Вас, она не корсиканка.
Я знаю французский.
На Корсике говорят по-французски
или, может, по-итальянски.
По-итальянски?
Я не знал.
Вообще, я думаю, она из Турции.
Викарий, во время испанской кампании
с нами была служанка из Португалии,..
. . .которая оказалась мужчиной.
И что общего у этой истории
с этой несчастной юной девушкой?
Он был французским шпионом.
Но она явно женщина.
- Бога ради, Вы не в Испании!
- И очень жаль.
Прости, дитя моё.
Я отведу тебя
к более цивилизованным людям.
- Спасибо, кучер. Дождись меня.
- Да, сэр.
Идём, дитя моё.
Большой дом, но живут здесь простые люди.
По-моему, у Вас дар, мэм.
- Да, кажется, у меня стало получаться.
- Да, мэм. Честное слово.
Мэм, здесь викарий.
Он кого-то привёз.
Мистер Уоррал уехал в Бристоль.
Он будет только завтра.
О, я думал . . .
- С чего Вы взяли, что она турчанка?
- Её убор, мэм.
Карабу.
Карабу?
Это её имя?
До сих пор я не слышал от неё ни слова.
Ты Карабу?
Карабу.
Уоррал.
Уоррал.
Я миссис Уоррал.
Уоррал.
Уоррал.
Элла, позови мистера Фриксоза в гостиную.
Не мешкай.
Она не гречанка и не из Турции. Я бы сразу
это понял. Нет, она определённо не гречанка.
Спросите её на своём языке, мистер Фриксоз.
Пусть лучше мистер Хант возьмёт её туда,
где находить.
Фриксоз!
Спросите её!
Да, мэм.
Вы знаете другие иностранные языки?
Английский.
Вам не кажется, что она выглядит иностранкой
из-за тюрбана?
Может быть.
Милая. . .
Карабу. . .
Мадам, она цыганка.
Я вышвырнуть её.
Я так не думаю.
Фриксоз, возьмите её в комнату слуг,
и пусть ей дадут поесть и выспаться.
Да, мадам.
- Есть у тебя имя или нет?
- Оставь её.
Она проглотила язык.
Ты что же, не любишь мясо?
Я думаю, она хвалит Вашу стряпню,
миссис Уайлдерфос.
Я ей не верю.
Миссис Уоррал, я волноваться,
что мистер Уоррал сказать, когда он дома.
Фриксоз, что скажет мистер Уоррал,
Вас ничуть не касается.
Да, мадам.
Спокойной ночи.
Боже Всемогущий!
Мне нужно освежиться.
Фриксоз, выпить мне!
Фриксоз!
Иду, сэр!
Доброе утро, сэр.
Сэр.
Это ещё что?
Это бюст Гомера на столике
работы Чипэндейла.
Мрамор из карьера в Кораде, Италия.
Не учи меня, чёрт побери!
Тем более в такую рань!
- Кто она?
- Ах, это грязная побирушка.
- Побирушка?
- Да, сэр.
Миссис Уоррал впускать её вчера.
Знаете притчу о добром самаритянине?
- Побирушка?
- Да, сэр.
Вчера бедняки подняли бунт. Драгунов позвали
усмирять их. 7 убитых. Я мог не вернуться.
Это ужасно, дорогой!
Нищие спят на ступенях Бристольского банка,
а я застаю нищенку дома под своей крышей!
Нашей крышей, мистер Уоррал. Я плачу
за неё. И
Принцесса Карабу


------------------------------
Читайте также:
- текст Год Лошади
- текст Уловка
- текст Чай и симпатия
- текст Ларго Винч
- текст Вакансия на жертву

О нас | Контакты
© 2010-2022 VVORD.RU