ее не могли уволить, скажите, что это не так. Но она даже ни разу не возразила. -Нет... нет. Еще не поздно. Позвоните ей, попросите ее вернуться. Скажите, что она вам нужна, что ошиблись и оставляете ей должность. Успокойся. Это нереально. -Почему? Потому что я сказал совету директоров, что она мне не нужна. Ей предложили компенсацию, и она согласилась. Кроме того, в "Найке" хотят именно тебя. Они купили тебя. Мне нужно обеспечить их товаром. Скажу тебе прямо: мой товар - ты, и я должен продать им тебя. Дэн, "Найк" купил идею, а она не была моей! Самые блестящие идеи, которые им понравились - ее идеи! И если вы сейчас же не вернете Дорси МакГуайр, я намерен... Совет директоров выплатит вам компенсацию. Хотите спасти свою шкуру - спасайте. Энни, найди адрес Дорси и позвони ей, быстро! -Хорошо. Где девушка в очках, которая разносит папки? Эрин? Кажется, она сегодня не пришла. Она предупредила, что больна? -Думаю - нет, просто, не пришла. Кто-нибудь знает, где живет Эрин? -Эрин, а кто это? "И тогда кто-нибудь спросит... "Где эта очкастая дегенератка, которая разносит папки?" Ты дозвонилась Дорси? Нет? Продолжай звонить. Когда дозвонишься, скажи ей, чтобы не выходила из дому. Я еду к ней, но мне надо кое-где задержаться по дороге. Вы не знаете, где это? В конце улицы? В конце улицы... Спасибо. Эрин, будь дома, пожалуйста. Эрин? О, нет! Мистер Маршалл! Мистер Маршалл? Да... это - я. Прости. Я не хотел тебя напугать. Только... хотел зайти, проведать. Как поживаешь? Мистер Маршалл, если вы здесь, потому что я не вышла на работу, сожалею. Как раз сейчас я хотела позвонить. Клянусь. Нет, я пришел по другой причине... я здесь потому что... Ты удивляешься моему приходу? -Если честно, я об этом подумала. Я подумала: "Что мистер Маршалл делает в моей спальни?" Правда? Ты об этом только что подумала? -Да, мысленно... Наверное, в уши вода затекла. Сейчас ты ни о чем не думаешь. В моей голове миллион мыслей. Да? Просто, большинство из них... я могу... Ты думаешь о чем-нибудь сейчас? Думаю, что вы - сумасшедший. Я думаю... Исчезло! Я опять прежний! Я прежний! Мистер Маршалл? -Да. Простите, я могу вам чем-нибудь помочь? По правде говоря, я пришел сюда в надежде помочь тебе. Мне? -Да, правда... Правда... Я рад, что пришел до того, как ты ... что-то с собой сделала. А почему вы решили, что я хочу что-то с собой сделать? Я это чувствовал. -Правда? Вы это чувствовали? Это... это плохо. Истинная причина моего визита... это... Я пришел, потому что... Мы подписали контракт с "Найком", и у нас появилась вакансия. Мы с Дорси думали о том, кто бы мог подойти на эту должность. И, вдруг, я вспомнил о тебе. Когда-то ты хотела устроиться в наше агентство копирайтером. Вот я и пришел узнать о твоих планах. Ты ведь хотела назначить интервю? -Да, но вы были заняты. А потом вас не было в городе, а потом... -Сейчас я свободен. Сейчас я в городе. Так что... можно проводить собеседование, если ты свободна. Я свободна. Вы даже не представляете, как я свободна. Дорси МакГуайр. Меня нет дома. Оставьте, пожалуйста, сообщение. Я перезвоню вам, когда это будет возможно. Дорси? Привет, Дорси. Это - Ник. Я рядом с твоим домом. Никак не могу тебя найти. Ты в порядке? Когда ты услышишь это сообщение, позвони мне на сотовый. Мне нужно с тобой поговорить. Я просто хочу убедиться. Ты дома? Тебя нет... Так я и думал. Ну, ладно. Звони, пожалуйста. Пожалуйста. Пока. Дорси? -Нет, это - я. -Джиджи? Ну и как? Ты в городе? -Нет, я буду завтра. Алекс звонила мне три раза с таксофона. Она была очень взволнована. Что случилось? Она не пошла на бал? -Бал. Вы не видели Алекс Маршалл? Из 1 0-го класса, каштановые волосы. Да, я ее видела в туалете. Она там уже час. Алекс ты здесь? Алекс - это я. -Что ты здесь делаешь? Доченька... Как я мог так сглупить? Я не проводил тебя на бал. Я здесь не из-за этого. Ты можешь идти. Я чувствую себя скверно.
------------------------------ Читайте также: - текст Джон Кью - текст Затерянные в космосе - текст Легионер - текст Чунгкингский экспресс - текст Без свидетелей |