причудливые грёзы, чтобы полностью отдаться наслаждению. Но с тех пор, как её жених исчез, в такие минуты ей стала невыносима даже мысль о нём. Вот так... Я бы на твоём месте про всё забыл, Матильда. К чему гоняться за ветром? Да если он жив, почему он не подаст о себе весточки. Потому, что попал в плен. И остался жить с какой-нибудь немкой, светловолосой и пышногрудой. Чтобы бретонец питался тушёной капустой каждый божий день! Быть не может! - Тебе точно не нужно помочь? - Нет уж, лучше быть на твёрдой земле. Но я всё-таки ещё держусь на ногах! - Что говоришь? - Ничего. Ну да, я всё слышал. Глупости ты болтаешь. Манек не мог попасть в плен у Бинго. Потому что наши перешли в атаку. Обычно, победитель захватывает пленных. А, может быть, он заблудился. Или прячется, ну да, чтобы не угодить на каторгу. Так только в романах пишут, Матильда. Пора тебе образумиться. Ты молодая, красивая, могла бы найти себе мужа несмотря... Что-то в этой истории не сходится. Мне надо отыскать "Грозу походной кухни" - Селестена Муху. Хочешь чего-нибудь вкусненького? Или труженицу панели - корсиканку. Может, она знает больше меня. Завтра еду в Париж. - Что? - Что ещё выдумала? Вдруг кто-то выжил у "Бинго в сумерках". Жермен Лис, частный детектив. Лис идёт по следу. Да уж, скажу я вам, вести горячие расследования для меня дело привычное. Вон - полон шкаф. Вы представить не можете, сколько скандальных и грязных историй кануло бы в нашу реку Эн, если бы не Жермен Лис. Вот смотрите - огромное дело, чрезвычайно деликатное. Три года назад, целый поезд отправляющихся в отпуск военных слетел под откос. Расследование показало, что начальник дал машинисту приказ к отходу, несмотря на неисправность тормозов. Правительство Пуанкаре присвоило делу гриф "Совершенно секретно". И у родственников погибших осталось всего одно средство отыскать виновного офицера. Жермен Лис! Лис идёт по следу. Точно, мадмуазель. Хоть военные и ставили мне палки в колёса, мне удалось его найти. Но сознаюсь, уже на Крайонском кладбище. Вот только чемодан соберу и всех вам предоставлю: и вашего Селестена, и девушку корсиканца. Сколько стоит поход Лиса по следу? О, мадмуазель, Лис ощипывает только жирных каплунов и голубей. А для вас тариф, э... 20 франков в день. Плюс накладные расходы. Почему же такие поблажки? Элен, не выйдешь поздороваться? По поводу расходов не волнуйтесь, Жермен Лис мало ест. совсем не пьёт и чаевыми не разбрасывается. Парижский Нотр-Дам? Нет, не парижский! Я вам звоню из Парижа, по поводу Нотр-Дама Бенуа. Ааа, Бенуа Нотр-Дам, понял. Он был хороший крестьянин. Умер за родину. Да, родина у меня очень много прихожан увела. Его жена вместе с сыном живут всё там же? Тсс! Мадмуазель, мне совсем ничего не слышно! Нет, в один прекрасный вечер она всё распродала и уехала неизвестно куда. Что это там у вас, церковный хор? Ну да, разумеется хор. Вы же в церковь звоните, мадмуазель! Зато у вас там точно другие гимны поют! Спасибо, месье Кюре. До свидания. Бинго в сумерках! Просто чушь собачья, нелепость! Мне казалось, что защищать несчастных - ваше призвание. Такая дерзость очаровательна в 10 лет, а вам уже 20! Так может пора принимать меня всерьёз? Ты проматываешь своё наследство на борьбу с ветряными мельницами! "Бинго в сумерках"! А почему не Юпи-тра-ля-ля? Мне нужен доступ в военный архив. Матильда, допустим, здесь есть хоть крупица правды. В таком случае, если бы один из них уцелел, ему бы грозила каторга. И ты это знаешь! Твоё глупое расследование подвергнет его чертовской опасности! Будь благоразумна. Твои родители доверили мне защиту твоих... Покойные... Вот именно. Моё счастье тоже входило в их интересы. До свидания. И спасибо, Пьер-Мари. Перестань, зря ты всё так воспринимаешь, милая Матильда. Я думаю о твоём будущем. И мне больно видеть, что здоровье твоё ухудшилось,
------------------------------ Читайте также: - текст Агент пришельцев - текст Путь Карлито - текст Платонический секс - текст Королевская битва II - текст Похороненная |