И с этого момента I'II be crying Как это так, что ты не хочешь забрать это себе, Джек? Я это съесть не смогу. Нет, все внимание тебе. Я рад тому, как все идет. Спасибо тебе. Испуганный успехом, испуганный успехом. Да , нет же. - Да, испуганный. - Нет. Не думай ни о чем. Джек, ты лжец. Хорошо, а мы не плохие певцы. Я не стал бы делать на этом карьеру. Джек, мы сделали это. Спасибо, Руб. Это за то, чтобы не называл меня малышкой. Падай. О, Джек... слышишь это? Кто-нибудь видел Джека? - 5 секунд до эфира. - Будь готова, Руби. На 2JD король Сиднейского радио, Уинсли Паркс, который будет с вами до полудня. Рядом со мной в студии, новый автор горячих романов Руби Вайл, автор новой книги "Птица в руке". - Привет, Руби. - Привет. Мы принимаем звонки, чтобы выяснить, что вы хотите знать о новой книге Руби. Вы первый дозвонившийся, привет. Привет, Руби. Меня зовут Гармония. И я думаю, что ваша книжка просто замечательная. Спасибо, Гармония. Вирджиния и Брайн - действительно, смелые характеры. Только женщина может писать такие красивые романтические вещи. Да. Вы так правы, Гармония. Только женщина может действительно серьезно приняться за дело. Ваша книжка напомнила мне Дафна дю Морье. [Корнуэльская писательница 1907-1989] Правда? Она не романтический писатель, но... Она из Сиднея? Вы очень смешная. Спасибо. Следующая на телефоне сегодня утром у нас Тельма. Добрый день, Тельма. Это я, Руби, Сьюзи. Я инкогнито. Сьюзи? - Где ты? - В Бумеранге, милая. Мне нужно сказать тебе нечто важное. Сьюзи, я не могу говорить прямо сейчас. Мы в эфире? Да! Хорошо, просто выслушай меня... Тельма, вы читали мою книгу? Нет, но твой будущий муж читал немного. Ему не понравилось? Нет, Руби. Он видел почерк. Он знает. - Что?! - Спасибо, Тельма. Мы должны продолжать. У нас на очереди несколько звонков. О, нет! Что я наделала? Он нашел! - Он знает! - Я знаю, знаю. Мне следовало рассказать ему. Зачем я тебя послушалась! Все это чертова ложь! Нет, это не так. А что это тогда? Руби! Руби. Джек, я просто хочу выйти замуж. Я хочу спокойно жить с Хамишем. Летать на моем чертовой самолете. Если ничего этого не случиться, ты будешь виноват. Также как и ты. Что мне делать с Хамишем? Ну что? Ты же пишешь любовные романы. Ничего не делать. Выйти замуж. Уехать на окраину, нарожать кучу детей, и жить счастливо до конца дней. Эй, отличные новости! Догадайтесь какие? Я договорилась о шоу Клива Руни сегодня для тебя через спутник в Лондоне. - А что моя свадьба? - Приближается гигантскими шагами. Как проклятое Рождество . Я разговаривала с организаторами сегодня утром. Они хотят повсюду красные розы. Я сказала, что им нужно согласовать с тобой. Ты туда пойдешь, Руб. Что, начинаешь переживать? Хорошо. Я приду на это чертово шоу Клива. И на этом все. Я еду домой. Устроишь мою свадьбу и отдашь счет ему. Предсвадебное волнение. Шоу Клива Руни начинается через 10 минут Та Дафна дю Морье, она ведь не из Сиднея, да? Даже не жива, милая. О, черт. Еще немного здесь. Хамиш! Что ты.. Что ты здесь делаешь? Мне не достанется поцелуя? Да. Прости. Входи. Мэл, это мой... мой жених, Хамиш. Хамиш, это Мэл. Руби, мне нужно закончить с твоим лицом. У нее все в порядке с лицом, приятель. Дай нам минутку. Хамиш, я пыталась позвонить тебе, чтобы объяснить, но... - Джек сказал... - Джек. Знаю, что он мог сказать. Чертов ублюдок. Да, знаю. Почему ты сказала, что написала эту глупую книгу? Ну, она не глупая. Клив Руни: Кто бы мог подумать, что на окраине, покрытой красной пылью и полной надоедливых мух, могла родиться австралийская писательница, которая вызывает большее биение сердца, нежели Барбара Тэйлор Бредфорд, или Джоан Коллинз? И все это заряжено энергиией дю Морье. Обзор шоу Клива Руни. После перерыва, через спутник, мы встретимся с этой замечательной
------------------------------ Читайте также: - текст Чем Заняться Мертвецу в Денвере - текст Операция Энтеббе - текст Осенняя соната - текст Поллианна - текст Книги Просперо |