Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Китайский квартал

Китайский квартал

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13  

сюда.
После того, как
проработаете с человеком
значительный
отрезок времени,
вы узнаете
его привычки, его взгляды.
Вы узнаете его.
В том числе, увлекается он
женщинами или нет?
А Малрэй не увлекается?
Никогда ничего подобного
не было.
Ну, может, он относится к этому
очень серьезно.
Садитесь.
Нет, благодарю вас.
Вы знаете, где
Малрэй обедает?
Нет, извините,
не знаю.
Скажите ему,
что я вернусь.
Я передам.
Вы не против,
если я возьму вашу визитку?
На случай, если снова
понадобится встретиться.
Отчего же, возьмите.
Малвихилл,
что ты здесь делаешь?
Они отключили мне воду.
Как ты об этом догадался?
Ты не пьешь ее.
Ты не принимаешь ванну.
Они написали тебе письмо.
Но тогда ты был бы
должен уметь читать.
Расслабься, Малвихилл.
Рад видеть тебя.
Вы знаете Клода
Малвихилла?
Надеюсь, да.
Он работает на нас.
И что он делает?
Было несколько угроз
взорвать
городские резервуары.
Причина?
Засуха.
Мы нормировали подачу воды в долину.
Фермеры в отчаянии,
но город нуждается
в питьевой воде.
Что ж, вы счастливчик,
м-р Йэлбартон.
Как это?
Когда Малвихилл
был шерифом в оуруге Вентура,
контрабандисты
выгружали на берег тонны выпивки
и никогда не теряли
ни капли.
Он сбережет
вам вашу воду.
Дж. Дж. Гиттес.
Увидеться с м-ром Малрэем.
Пожалуйста.
Вы ждите.
Плохо для стекла.
Да, конечно.
Плохо для стекла.
М-р Гиттес.
В сущности, я прибыл увидеться
с вашим мужем, миссис Малрэй.
Хотите что-нибудь выпить?
А что будете вы?
Чай со льдом.
Это было бы прекрасно,
благодарю вас.
Два чая со льдом,
Кхан, пожалуйста.
Да, мэм.
Мой муж в офисе.
На самом деле, нет,
миссис Малрэй,
и он выбыл
из своей квартиры
на Эл Макондо.
Это не его квартира.
В любом случае, я...
Мой бизнес можно не любить,
но это мой бизнес.
Кто бы не подставил вашего мужа,
он подставил меня.
Лос-Анджелес маленький город.
Люди болтают.
Я не хочу становиться
местным посмешищем.
М-р Гиттес, если вы говорите
об этом,
то я прекращаю судебный процесс.
Что?
Я прекращаю процесс.
Давайте закончим
со всем этим.
Сахар, лимон
или вместе?
Вместе. Миссис Малрэй,
я не хочу это прекращать.
Лучше я поговорю
об этом с вашим мужем.
Зачем? Для чего?
Холлис, кажется, думает,
что вы не виноваты.
Прежде меня обвиняли
во многом,
миссис Малрэй,
но в таком - никогда.
Похоже, кто - то заработал
много неприятностей,
и я хочу разобраться в этом.
Не собираюсь, так сказать,
попадаться со спущенными штанами.
Если это не проблема, я хотел бы
поговорить с вашим мужем.
Почему это
должно быть проблемой?
Могу я говорить откровенно?
Можете, если сумеете,
м-р Гиттес.
Что ж, эта маленькая
подружка была
симпатичной дешевкой.
Она исчезла.
Может быть,
они исчезли вместе.
Допустим, так.
Как это вас касается?
Ничего личного,
миссис Малрэй.
Это очень личное.
Ничто не может быть
более личным.
Вы говорите по делу или у вас
просто навязчивая идея?
Давайте взглянем на это так.
Итак, эта фальшивая девка...
простите мой язык...
она сказала мне,
что она - вы.
Она наняла меня.
Кто бы за этим не стоял,
против меня он ничего не имеет.
Они имеют что-то
против вашего мужа.
Если бы я мог увидеться с ним,
я смог бы помочь ему.
Вы разговаривали с ним
этим утром?
Нет...
Я ушла на верховую езду
довольно рано.
Вы выглядите, словно проскакали
большое расстояние.
Я ехала без седла.
Вы...
вы можете поискать
в Дубовом ущелье
или у резервуара
в Каменном каньоне.
Холлис часто
прогуливается там.
В противном случае,
он будет дома в 6:30.
Я зайду.
Пожалуйста, прежде
позвоните.
Извините, закрыто
для посетителей, сэр.
Все в порядке, офицер.
Русс Йэлбартон,
заместитель
директора департамента.
Простите, м-р Йэлбартон.
Проезжайте.
Все в порядке.
ВОДОХРАНИЛИЩЕ ДУБОВЫЙ ПРОЛИВ
ПРОЕЗД ЗАПРЕЩЕН
ЧАСТНАЯ СОВСТВЕННОСТЬ
Гиттес!
Ради всего святого.
Лоч.
Уходи, пока
он тебя не увидел.
Что тут происходит?
Лоч!
Привет, Джек.
Лу. Как ты?
Паршивый холод,
пробирает до дрожи,
но в остальном ок!
Да,
Китайский квартал Китайский квартал


------------------------------
Читайте также:
- текст Принцесса льда
- текст Золушка
- текст Юленька
- текст Грести по ветру
- текст Ад каннибалов

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU