такое... потрясающее тело. Ведь оно всё ещё потрясающее? Произведение искусства. В тебе сейчас наверное 65 фунтов? Милая. Алис. Милая, ты там? Алис. Да. Тут все держатся ради тебя. Говорят, что первые две недели тебя рвут на куски... чтоб потом воссоздать. - Алис. - Боже, прости, дорогой. Мне так тяжело. - Дорогой, ты там? - Да. Я здесь, милая. Я люблю тебя. Я скучаю по тебе. Мы увидимся в воскресенье. - Хорошо? - Дети очень хотят тебя увидеть. Я не могу долго говорить потому что, мм... тут один телефон и много людей в очереди... Можешь привести мне серый спортивный костюм? Да. У меня… заканчивается запас... глупостей, которых я мог бы сказать. Молодец. Ты должен завернуть их. - Что? - В газету или в бумажный кулёк. Чтоб никто не увидел или вроде того. Так сказала тебе мама? Эй. Хочешь попробовать? Иди сюда. Выбирай. Водка, а? Ну вот. Взглянём. Если мама заплачет, когда увидит тебя... то это потому, что ты красавица. Хорошо? Мешок с картошкой? Ах, сумочка. Готова? - Где она? - Я не знаю. Посмотрим. Она сказала, что будет здесь. Вон она. Вы видишь её в шляпе? Мамочка! Мамочка! Мамочка. Мамочка. Привет, любимая. Привет. Поздоровайся с мамой. - Привет, красавица. Привет. - Привет. Хочешь прогуляться с ними, а я подойду попозже? Спасибо. Пошли. За мной. - Отличный бросок. - Простите. Могу я попросить кофе? Я что, выгляжу как чёртова официантка? Я видел тебя с Алис. Ты её значимая личность. Приятно познакомится. У тебя замечательная жена. Малколм. - Майкл. - Да, Майкл. - Буду знать... Проходи. - Да нет, у меня дети на улице. - Ничего. Это Эрл. - Здорово, я Эрл. - Привет, Эрл. Майкл. - Посмотри с нами игру. - Нет, мои дети на улице. - Присаживайся. - Как поживаете? - Хорошо. Как вы? Ты давненько не смотрел матч без пива? - Я? - Ты. Вообще то, мм, я не... я не... я не много пью. Тебе этому верится? Я был такой же, парень. Отрицание. Не всё так просто. - Эй, заткнись! - Замолчи, Дэни. Вы говорите, что он не пьёт? - Я говорю заткнись на фиг, мужик! - Ребята. Ребята, моя вина. Это коварная и непростая болезнь, парень. У него её нет, чмо. Есть у тебя! Коварная и непростая болезнь. Прибереги это для группы. Прибереги это для группы, понял? - Мне нравятся твои новые друзья. - О, ты познакомился с Малколмом? - Здоровый негр. - Кокаинист. - Мы сдружились. - Девочки сейчас с ним. Прямо сейчас? Да ладно тебе, Майкл. Он не покушается на детей. Он вооружённый грабитель. Что? Так. То, что ты думаешь об этих людях, Майкл, думай и обо мне, потому что всё подходит. - Я думал, ты бросила. - Я бросила. Мы с Малколмом, мм... по-настоящему разговариваем, знаешь? Разговариваем обо всём. Обо всём. У нас много общего, и по правде говоря сейчас...сейчас… Я нуждаюсь в этих людях. Я рад, что они у тебя есть. А когда вернёшься домой, у тебя буду я. В чём дело, Алис? А? Ты была в порядке, когда рядом были дети. В чём дело? Длинный день. - Привет. - Привет. Гари, это Майкл. Привет. - Кажется, будто мы знакомы. - Правда? Да. Твоя жена очень умеет утешать. - Да. - Очень. Ты не против, если я с поговорю минуту? - Нет. - Мне нужна... Лишь на минуту. - Я на минутку. Что случилось? - Хорошо. Шила... мне позвонила.Боб. Бобби! Нет, я так не говорил. Я никогда раньше не отказывал компании при необходимости. - Это первый раз. Боб! Боб, я... - Отдай мне! Отдай! Я не оставлю детей без Алис на четыре дня! Хочу сказать, что, я точно... ради них не буду вмешивать сейчас мать Алис. - Они достаточно настрадались. Эмми! - Отдай мне! Отдай мне! - Что? - Ну же! Отдай мне её! Сокращение штатов? Вы успокоитесь наконец? Эмми! - Эмми! Эмми! Алло? - Нет! Причём тут сокращения, Боб? Бобби. Избавь меня от этих твоих мелких угроз. Мне за тебя стыдно. Эмми! Послушай, погоди... Можешь подождать секунду? Подожди. Эй! Эй! Что это такое? Что? А? Вставай! Сейчас же вставай! - Она меня укусила. Больно укусила. - Ты её
------------------------------ Читайте также: - текст Рашомон - текст Джентльменское соглашение - текст Мост короля Людовика Святого - текст Преследователь Тоби Джагга - текст Бессонница |