Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Королева-девственница

Королева-девственница

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

Сейчас не время восстанавливать
их против себя.
Они решили шантажировать
меня, сэр Уильям?
Ваша болезнь напомнила всем
нам о вашей смертности.
Вопрос о преемнике нельзя
более откладывать.
Какой пустяк.
Они почти
не видны, дитя мое.
Если я их вижу, значит,
видят и остальные.
С этого момента мои фрейлины будут
носить только приглушенные тона, Кэт.
Во вселенной может быть
только одно солнце.
Достопочтенные члены
парламента, советники.
Мне сообщали, что вы все
еще придерживаетесь мнения,
что я должна выбрать супруга.
Это чудовищно,
что ноги думают о том,
как управлять головой.
Что вы осмелились думать, что я
подчинюсь вашей воле в этом деле.
Разве не воля Господа защитила
меня от болезни ради жизни,
которая мне предстоит?
И в вопросах своего брака я
буду подчиняться только Его воле.
Если он склонит мое сердце
к этому шагу, то уверяю вас,
королевство не останется
без наследника.
Но если он пожелает, чтобы я
продолжила жить в безбрачии,
то я скорее предпочту,
чтобы меня выгнали
из королевства в одной юбке,
чем не повинуюсь ему.
Я замужем за Англией,
милорды.
Мне будет достаточно,
что, когда я умру,
надпись на мраморной плите
будет гласить, что это королева,
жившая тогда-то,
тогда-то, жила
и умерла девственницей!
Она ожидает посланника королевы
Шотландии. Она не хочет никого видеть.
Уверен, она сделает для
меня исключение, сэр.
Она сказала,
никаких исключений.
Вы застали меня
врасплох, сэр.
Сэр Джеймс Мелвиль. Это честь
для меня, Ваше Величество.
Надеюсь, моя кузина хорошо
перенесла возвращение в Шотландию?
Более чем хорошо, Ваше Величество.
Она счастлива вновь оказаться дома.
Мой отец сочинил этот мотив.
Очаровательно, не правда ли?
Вы правы, Ваше Величество.
Я слышала, моя кузина
тоже музыкальна?
Она играет, как ангел,
Ваша Светлость.
Также искусно, как я?
Невозможно сравнивать.
Мне также говорили,
что она превосходно танцует.
Она действительно грациозно
танцует, "превосходно"
- подходящее слово,
Ваше Величество.
Я слышала, она необычайно
высока. Она неуклюжа?
Она изящна, как перышко
на ветру, Ваша Светлость.
Она выше меня или...?
Я бы сказал, выше
на несколько сантиметров.
Тогда она слишком высока. Поскольку
мне говорили, что у меня идеальный рост.
Ваша встреча с ней так долго
откладывалась, Ваше Величество.
Только тогда вы сможете сами
оценить все ее достоинства.
Кстати, она
прислала вам подарок.
Теперь я понимаю, почему на ее
руку так много претендентов.
Без сомнения какой-нибудь иностранный
принц завладел ее вниманием.
Она благоволит к англичанам.
Она рассматривает кандидатуру
ее кузена, лорда Дарнли.
Дарнли? Этот беспомощный,
изменчивый мальчишка?
Став Стюартом, он может
претендовать на мой трон.
Их союз представляет серьезную угрозу
безопасности моего королевства, сэр.
Шотландия совсем
рядом с нами.
Будучи вашей сестрой, королева, она
желаеттолько укрепить альянс между вами.
Тогда, для достижения этой цели,
у меня есть прекрасный подарок для неё.
Кому еще я могу
доверить такую миссию?
В ком я могу быть уверена,
что он не предаст меня?
Я протестант и незнатного происхождения.
Она никогда не согласится на этот брак.
Графство Лестершир имеет наследие,
родственное королевскому, не так ли?
Существуют куда более неприятные
обязанности, чем быть женатым на королеве.
Знаешь, я еще не совсем
потерял надежду.
Нет смерти более возвышенной,
чем крах надежд, Бесс.
Нет любви более возвышенной,
чем та, которой жертвуют.
Это говорит слабая
женская сторона
или божественная девственница?
Королева и страна.
Так тому и быть.
Робби.
Говорят, она
несравненной красоты.
Возможно, это будет
не такая уж большая жертва.
Да будет известно
всем присутствующим,
в знак благодарности
за его верную службу
и преданность королеве
и государству,
сегодня мы жалуем
Роберту Дадли, дворянство,
высокое звание
и титул графа Лестера.
Королева Шотландии не
повиновалась вам, Ваша Светлость.
Она обвенчалась с лордом Дарнли.
Королева-девственница Королева-девственница


------------------------------
Читайте также:
- текст Сорвиголова
- текст Сирена Миссисипи
- текст Инспектор Гаджет
- текст Звёздная авария на парковке
- текст Если бы стены могли говорить 2

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU