не впускаю. Неужели вы не помните? Мы же встречались. Нола спросила насчет вашей проблемы с мышами, а вы сказали что-то об арахисовом масле. Да, да. Я Крис Уилтон. Инструктор по теннису. Что у вас за проблемы? Ничего страшного, я не хотел вас беспокоить. Я только хотел посмотреть, как показывает ваш телевизор. Потому что у нас проблемы с нашим. - С телевизором? - Да. У нас какие-то помехи, а сегодня показывают любимую передачу Нолы. Хочу выяснить, виновата ли в этом антенна на крыше или это неполадки в телевизоре. Он там. Мне надо принять лекарства. Раньше таких проблем никогда не было. У меня телевизор всегда нормально работал. По-моему вы говорили, что ваша фамилия Гаррис? Миссис Истби? Это Ян. Миссис Истби? Миссис Истби, это Ян. Я иду в магазин. Вам чего-нибудь купить? Миссис Истби, вы не заболели? Привет, принцесса. Ты купила тот портативный СD, о котором мы говорили? - Да, купила. Спасибо за совет. - Я очень рад. - Ладно, до скорого. Пока. - Пока. Нола. Извините. Алло. Ты где? Я почти на месте. Буду через пару минут. - Добрый вечер. - Здравствуйте. - Сколько? - Два фунта, пожалуйста. - Это мои билеты? - Да. Спасибо. Ужасно неприятное дело, сэр. Думаю, совершенно ясно, что здесь произошло. Кто-то ограбил и убил старую женщину. А когда он или они столкнулись с мисс Райс, убили и ее. Или они запаниковали, или решили еще что-нибудь прихватить. Бедная, ничего не подозревающая душа пришла домой в неудачный момент. Он взял из дома все рецепты на лекарства. Ограбление совершено явно с целью добыть наркотики. Наверное, грабитель знал, что в 8-й квартире живет старая женщина. Возможно, следил за ней. И вдруг неожиданно сталкивается с другой женщиной. Она выбрала неудачное время для возвращения домой. Некоторым людям просто не везет. Да, я перед этим говорил с ней. Просто не верится. Полчаса назад перед выходом из дома, я постучал в дверь миссис Истби... Вам чего-нибудь нужно из машины? Вы не попросите следователя поторопиться... - Это уже становится смешным. - Это очень важно. Обычно в этот день она печет пирожки, и я подумал, что, может, ей чего-нибудь надо. Полчаса назад? Вы говорили с Райс? Да. Значит, грабитель был еще в доме. Это ужасно. Не могу поверить. Значит, он был еще в квартире... О чем вы говорили с Нолой Райс? Вы можете прислать сюда фотографов? Подождите, мы должны сначала дождаться следователя. Крис, ты свяжешься с ним? Подождите, подождите. Задержите его там. Я столкнулся с Нолой вот здесь. Следователь скоро к нам выедет? Я столкнулся с ней здесь. Мы поболтали. Я рекомендовал ей музыкальную технику. Музыкальную технику? - Что именно? - Портативный СD-плейер. Наркотики, шеф. Кому-то понадобились деньги на наркотики. Миссис Истби была больной женщиной. Им на это наплевать. Точно наркотики. Они убьют вас и за фунт, если им приспичит. Да, неприятное дело. Вряд ли у нее были враги. Она редко выходила из дома. - Стреляли из дробовика. - Из дробовика? Тогда кто-то мог его заметить. Нет, если это обрез. Тогда он становится совсем маленьким. Не паркуйтесь здесь. Мы ждем приезда следователя. Тебе понравился вчерашний мюзикл? Да. Захватывающий. И музыка хорошая. Да, он хороший композитор. Я закажу билеты для мамы с папой. О, господи. Что? Что такое? О, боже! Нола! Нола Райс! Что? Ее убили во время ограбления. Какой-то наркоман. Что?! Дай мне посмотреть. О, господи! Предполагают, что она возвращалась с работы, а тот, кто убил соседку, был еще там, Нола случайно столкнулась с ним, и он убил и ее. О, боже. Алло? Да, мы как раз читаем об этом. Как ужасно. Я никогда особенно с ней не ладила, но это такая трагедия. Такая трагедия. Том знает? Я только что звонила ему. Он не может поверить. Понимаю. Подожди, возможно, это он. Я перезвоню тебе. Алло! Да, мы уже читали, и мама только что звонила. Да, понятно. Неудачное место в неудачное время. Думаю, она ------------------------------ Читайте также: - текст Сквозные ранения - текст Мерцающие Огни - текст Ньярлатотеп - текст Наёмница - текст РобоКоп: Режиссёрская версия |