Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Море Любви

Море Любви

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

пожалуйста, окей?
К какому типу подонков я принадлежу?
Парень, что однажды поимел тебя...
а потом захотел, чтобы ты ему принадлежала, так?
А как насчет Джеймса Мэкки?
Каким из подонков был он?
А тот бедный ублюдок из Квинса?
Как его имя?\NРэймонд Браун.
Ты его хорошо оттрахала.
Ты что, следил за мной?
Последний шанс.
Как долго ты следил за мной?
Я не следил за тобой.
А откуда ты знаешь о них?
Это моя работа.\NТо, за что мне платят.
Я не спала с этими парнями.
Были только свидания.
Хватит!
Я спала с Мэкки!\NБольшое дело! Он не--
Меня это не волнует!
Почему ты делаешь это, Хелен?
Скажи мне, почему ты делаешь это.
Скажи мне, что ты делала.\NСкажи мне, почему ты делала.
Я хочу знать все.
Ну же. Скажи мне.
Смотри. Я одел твои тапочки.
Скажи мне. Давай.
Скажи мне.
Смотри.
Офицер полиции переспал с обвиняемым!
Видишь? Это шутка.
Я даже не хочу доводить до суда.
Ты понимаешь?
Скажи мне. Давай.
Ну же!
Хелен.
Пожалуйста.
Расскажи мне.
Убирайся.
Валяй.
Вперед.
Окей?
Хелен?
Я знаю тебя!
Ты, драный член!
Ты слишком глубоко влез, мужик!
Это не твоя семья!
Это не твоя дочь!
О! Боже!
Нет! Нет!
Нет!
Иди!
В кровать!
Ложись на кровать.\NЛожись.
Хорошо провел время с ней прошлой ночью?
О ком ты?
О ком? О ком?\NТы, чертов тупица?
Я не знаю, о ком ты говоришь.
Я говорю о моей жене.\NМоей жене Хелен.
Помнишь ее?
А?
Я не знаю. Смотри,
Я офицер Нью-Йоркской--
Покажи мне, как ты делал это с ней!
Я не делал.
Ты покажешь мне, и я отпущу тебя.
Я ничего не делал.
Покажи мне!
Покажи мне!
Мы ничего не делали.
Это? Ты имеешь в виду это?
- Окей?\N- Чертов ублюдок!
Снимай-- Снимай свою одежду!
Снимай одежду!
Возьми свой драный--
Не двигаться!
Брось это!
Брось это!
На пол!
На пол!
Руки на голову! Живо!
Положи их туда!
Даже не пытайся двигаться!
Что ты собираешься делать,
запрешь меня и выкинешь ключ?
Заткнись!
У тебя ничего не выйдет!
Это не твоя жена!
Это-- Это не твоя семья!
Что ты делаешь?
Нет!
Я не видела его около года.
Я думала, он ушел навсегда.
О, да. Это то.
Это вещь.
За счет заведения.
Даже не хочешь вставать.
Давай сюда.
Как дела,спортсмен?
Рад видеть тебя.
Я выгляжу лучше, чем ты.
Что пьешь, скотч?
Нет. Клаб-сода и лайм.
Клаб-сода и лайм.
Клаб-сода и лайм?
Что за дешевка.
О, это новый я.
Ну, за нового тебя...
и старого меня.
Растравляй рану, растравляй.
Как дела, Фрэнк?
То туда, то сюда.
Я на 1-9 сейчас.
Да?
Ты?
Старые дела. Тяжелая работенка.
Я слышал.
Самая скверная поездка, в какой я бывал.
Знаешь, я раскусил этот орешек.
Муж Терри?
Оказывается, он следил за ней 8 месяцев.
Можешь в это поверить?
Боже.
Она все время что-то подозревала, понимаешь?
Она чувствовала его, его запах, или что-то вроде.
Я тоже должен был почувствовать.
Интересно, что она в нем нашла.
Не знаю.
А что кто-то находит в ком-то?
Люди, это работа, братец.\NТяжелая работа.
Слишком много работы.
Видел ее с тех пор?
Ну,я пытался, но...
она не хочет.
Кто может ее обвинять?
Я с ней в постели, занимаюсь любовью...
Я вылезаю из постели,\Nя слежу за ней, как...
У нее этот псих за одним плечом, а я за другим.
Давай!
Кто может обвинять ее?
Да, точно.
Я решил отстать от нее.
Я же ее как сквозь выжималку для белья прокрутил.
Понимаешь?
Эй, ну что я могу сделать?
Она же мне голову оторвет.
Чего это ты уставился?
Как дела?
Просто великолепно.
Хорошо. Как, э--
Как твоя дочь?
С ней все прекрасно.
О, хорошо, хорошо.
Я работаю на участке 1-9 сейчас.
Это прямо тут.
У нас была серия ограблений в округе.
У тебя порядок? Твой магазин связан с полицейским участком?
Ага.
Да. Ну, э...
Слушай, причина, по которой я пришел...
это, ну--
Я хочу, чтобы ты встретилась кое с кем.
О? С кем, Фрэнк?
Ну, фактически,
я бы очень хотел тебе представиться.
Да? Кто ты на этой неделе, пилот истребителя?
Пилот истребителя? Нет.\NБольше никаких сюрпризов.
Больше никакой... Лжи.
Я-- Я покончил с этим.
Правильно. Обстоятельства больше не обстоятельства, а?
Море Любви Море Любви


------------------------------
Читайте также:
- текст Учебник любви
- текст За пригоршню долларов
- текст Портной из Панамы
- текст Когда придёт кот
- текст Как есть жареных червяков

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU