НА БЕРЕГУ РЕКИ - Отличное предупреждение. Сколько? - Покажи свои права. - Я оставил их дома. Сколько? - Нисколько, пока не покажешь права. - Не будь дерьмом. Оставь себе сдачу, чувак. - Мне не нужна твоя сдача. Покажи права. У меня их вообще нет. Я переехал сюда три месяца назад. Фрэнк никогда не спрашивал права. Фрэнка уволили потому, что он не спрашивал права, когда продавал пиво. Почему надо быть таким уродом? Возьми деньги, и я просто уйду отсюда. - Это закон, и правила... - Мне насрать на тебя и на твои грёбаные правила. - Возьми чёртовы деньги, ладно? - Отдай пиво. - Не будь уродом. - Отдай пиво. - Козёл. - Говнюк. Козёл. Не обращай внимания. Я видел тебя этим утром. Да? Есть трава? Нет. Залезай. Я знаю, где её достать. Куда мы едем? К Феку. Радикал. Он сделал с ней что-то плохое, я это знаю. Мы найдём её. Где твой брат? Где моя Мисси? - Я убил её. - Нет! Утопил её. - (мужчина) Я тут пытаюсь поспать. - Тихо, Ким, пожалуйста. - Маленький засранец. - (мужчина) Я говорю, я пытаюсь поспать! Пожалуйста, Ким. Мы заставим его купить тебе новую. Она не будет такой же. Я хочу, чтоб он вернул мою Мисси. Почему ты такой подлый? - Куда ты идёшь? - (мужчина) Кое-кто пытается тут заснуть! Засунь свою голову себе в задницу, если хочешь тишины. Тим, иди сюда! (мать) Тим! - Остынь. - (мать) Тим. Не забывай про мой возраст. Очень тупо, что ты выкинул такую штуку, но ещё тупее, что ты стал хвастаться об этом. - (мать) Открой дверь. Пошевеливайся! Сейчас спущусь! - Он рано сегодня. Едете за наркотой? - Не твоё дело. Мэтт! Ну а как же твоя другая кукла, красотка Трейси? - Нет. - Я заставлю этого мерзавца купить тебе новую. Я не хочу, чтобы мерзавец купил мне новую. Я хочу, чтобы ты побил его. О милая... Тим? - (мать) Тим. - (мужчина) Мэтт! - Едете к Феку, да? - Какое тебе дело до Фека? (Мэтт) Отвали, прыщ. Можно я поеду с вами, ребята? Я могу показать вам мертвеца. Что? У тебя появилась подружка? Я не шучу. Слушайте, я подыхаю без косяка. Ооооо! Сейчас же возвращайся в дом. Тим. Тим! Что это такое? Фек не просит денег. Зато я прошу. Или ты что, думаешь, что эта тачка едет на божественном метане? - Не знаю. - Где ты был ночью? Джон вообще был какой-то неуправляемый. - Могу представить. Кто ещё там был? - Джейми. О, Джейми. Тогда я ничего не пропустил. Вот если бы Кларисса, тогда может быть. Руки прочь от Клариссы, чувило. Чёрт, о чём я вообще? Фек. Что? Ты там подыхаешь, что ли? Фек. Фек. Фек. - Кладите чек в почтовый ящик. - Это я, Фек, Лэйн. Не стреляй, ОК? Я мог вышибить тебе мозги. - Понимаю, Фек. - Я как-то застрелил девчонку. Я знаю. Ты не раз говорил об этом. Не хочешь немного опустить ствол? Я твой друг. Да, раз ты говоришь. - Ты мой друг? - Да. Да, может быть. - Не пытайся что-нибудь выкинуть. - ОК. Почему бы тебе с Мэттом не зайти и... э... - ...поздороваться с Элли? - О! Я бы очень хотел Фек, да. Но мы, в общем, мы опаздываем в школу. - О да. - Да. Ну? Сколько же вы хотите? О, да ладно. Я просто гулял по соседству, дай думаю проведаю старину Фека. Да, старина Фек. Да. Сколько хотите? Всего пару косяков. Жди тут. - Ты мой друг. - Конечно. Это всё из-за неё, чувак. Да, я понимаю, Фек. Да, знаешь ли, женщины злые. Ты должен был убить её. - Да. Они всё ещё преследуют меня. - Да. - Ладно. Увидимся. - Ладно, увидимся. Спасибо за траву. Друзья. Ты мой друг. Элли, да? А пистолет - у него был пистолет. Точно. Ты мой друг. - Дай мне сигарету, чувак. - Ты же бросил, твою мать, курить. - Я бросил вчера, а не сегодня. - Я бросил давать в долг. Почитай лучше про самоконтроль. (Мэтт) Я не знаю. Я решил, что мы могли бы бросить это место, понимаешь? Поехать туда, и если нам понравится, то остаться там, не возвращаться. - А почему именно Портленд? - Ну, никто нас там не знает. - А здесь нас знают? - Я знаю тебя, крошка. Ты надоел. ------------------------------ Читайте также: - текст Керель - текст Энигма - текст Смерть улыбается убийце - текст К-9 Собачья работа - текст Свадьба гробовщика |