произошли от ниггеров. Еще раз? Это факт. Видите ли, в венах сицилийцев течет черная кровь. Если вы мне не верите, можете проверить. Много столетий назад Сицилию завоевали мавры. Мавры - это ниггеры. До этого сицилийцы были похожи на макаронников из северной Италии. У них были светлые волосы и голубые глаза. Но потом к вам переехали мавры. И они изменили вашу страну. Они так много трахали сицилийских женщин, что полностью изменили ваши лица. Светлые волосы и голубые глаза превратились в черные волосы и темную кожу. Разве не удивительно, что по сей день, сотни лет спустя, сицилийцы носят в себе этот нигерский ген? И это, нет, это исторический факт. Это известно. Общеизвестный факт. Люблю этого парня. Люблю. Твои предки были ниггерами. А твоя пра-пра-пра-пра-прабабка трахалась с негром. Да, и у нее родился полуниггерский ребенок. А раз это факт, то объясни мне, неужели я лгу? Поэтому вы, что называется, <<баклажаны>>. Вы полуниггеры. А ты - мускусная дыня. Молодец, парень. Это было красиво. Я никого не убивал с 1984-го. Идите туда, где жил сын этого комедианта. Надо выяснить, куда уехал этот подонок. Я пока смою грязную кровь его отца. Что случилось? Он сказал, что сицилийцы произошли от ниггеров, и Дон Винченцо убил его. Эта семья умалишенных должна знать, что к чему. Босс. Здесь приятный сюрприз. Доброе утро. В Лос Анджелесе 6:22. Меня зовут Дэвид Перри. Открой! Где ты? Откройте! Флойд! Флойд! Ты что, не можешь даже дверь открыть? Извини, старик, я не слышал. Мог бы иногда помогать мне. Знаю. Ты вызывал девочку? Я так и знал! Дик, это Алабама, Алабама, это Дик. - Рада познакомиться! - Давно ты здесь? Привет, я Алабама! Старик, у тебя отличный дом, мне нравится! Поехали перекусим, я подыхаю с голоду. Кто это? - Это Флойд. - Понятно, давайте скорей, пошли! Я вам еще не сказал? У меня на днях было классное прослушивание на фильм Ти Джей Хукер. Ты там будешь играть? Да, в новой версии. Постучите по дереву. Ты видел капитана Кирка? Его не было на прослушивании. Но если мне повезет, - лишь бы, лишь бы, - это будет круто. Это будет что-то, ты увидишь капитана Кирка. Да, не то слово. Приехали. Номер для медового месяца. Ты влюбился по уши. Впервые в жизни. У тебя такое было? Нет. Плохо. Молчи, скотина. А что ты забыл в Лос Анджелесе? Пресвятая Богородица. Я в это не верю. - Попробуй и поверишь. - Чего? Попробуй, говорю. Здесь кабельный телек! Хочешь вина, любимая? Давай, только немного, я не большая любительница вина. Это настоящая штука. Это не подделка, Клэренс. Я рад это слышать. У тебя здесь гора кокаина, чувак! Знаю. Ты понимаешь, сколько здесь кокаина? Нет, объясни. Хрен знает, но очень много! Это кокаин Дрексэла? Нет, Дрексл мертв, это кокаин Клэренса. И Клэренс может делать с ним все, что хочет. А Клэренс хочет его продать. И тогда мы сядем на самолет и будем летать по всему миру. Ты получил письмо, ты нашел покупателя? Клэренс, я тебе не дилер, понимаешь? Ты актер! Я слышал, актеры здесь просто отказываются выходить на площадку без номальной дозы! Да. Они - да. И может быть, если я стану известным актером, я стану как они. Но пока у меня ничего нет, понимаешь ты? У меня ни горшка, чтоб помочиться, ни окна, куда это дело вылить. У меня есть только Флойд. Если хочешь, чтобы я продавал это понемногу, я могу... Нет-нет-нет. Никаких <<понемногу>>! Только все и сразу! И никак иначе. Клэренс, ты хоть понимаешь, как это сложно сделать? Что ты несешь, я отдаю кокаина на полмиллиона всего за 200 тысяч, а ты говоришь, что это тяжело? Очень! Очень тяжело, пойми! Пойми же наконец! Ты хосчешь продать кокаин группе людей. Зажравшейся, наглой. Это люди, у которых есть свободных 200 тысяч, люди, которые найдут, куда пристроить чемодан кокаина. Люди, которых я не знаю. И вы тоже не знаете. И, самое главное, они не знают вас. Брось, Дик. Хорошо, Клэренс. Послушай. Я знаю одного ------------------------------ Читайте также: - текст Неважная история - текст Вторжение - текст Король-Солнце - текст Хаос - текст Класс |