прислал его из Индии. - У нее есть еще драгоценности? - О, очень много. Она все это держала в запертой коробке с драгоценностями. - Покажите их. - Нет. Пожалуйста. Хорошо. Теперь ты можешь забрать тот пузырек под кроватью. - Проверю. - Они там. - Ты можешь открыть ящик в этом столе? - Да, только пробегусь здесь. - Что это вы делаете с мебелью? - Исследую. О, у нее было много сумочек из замши с браслетами и кольцами. - Они пропали. - Вы можете описать драгоценности? - Я думаю, большую часть. - Хорошо, Шэффер, это запишете вы. Да, сэр. Маленькие таблетки снотворного. Джимми, я продолжу допрос тех двоих. А тебе придётся побегать. Посмотри номер рецепта и сходи к аптекарю. Потом к доктору. Потом в модный магазин, где она работала. Хорошо. - Лейтенант, здесь журналисты. - Хорошо, я иду. - Есть отпечатки пальцев, Ник? - Пока ничего особенного. фрагменты грязных пятен. Это все. По мне, это - тяжелое дело. Тяжелый случай. Вот теперь началось расследование убийства. Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам. Сейчас идет работа, требующая беготни, детектив Джимми Хэллоран в этом деле эксперт. Во время войны он прошел через всю Европу с винтовкой в руках. Всего три месяца назад он попал под обстрел в Бронксе. И теперь он играет в детектива, детектива в восьмимиллионном городе. Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер. Он должен будет посмотреть рецепт. О, да. Это здесь. Доктора зовут Лоуренс Стонеман, его офис в Шэффи Билдинг. Шэффи, Хэллоран. Восемнадцать кварталов на юг, четыре на запад. Ник. Как дела? Не так уж и плохо. Нашел два волоска на коврике. Получил какие-нибудь отпечатки пальцев? - Нет, все то же. - Спасибо. Марта, кроме м-ра Хендерсона, у мисс Декстер были друзья-мужчины? Ни одного, насколько я знаю, сэр. Только Найлз. Фрэнк Найлз. Прекрасный человек. - Что вы делаете? - Ничего особенного. Просто восхищаюсь вашими волосами. Доктор Стонеман здесь? - Вам назначено? - Я из полицейского управления. - Это очень важно. - Пройдите за мной, пожалуйста. Это твой город, Хэллоран. Посмотри получше. Джин Декстер мертва и ответ должен быть где-то там. Да, сэр. Чем я могу вам помочь? Присаживайтесь. Спасибо. Я хотел бы спросить вас о вашем пациенте. - Джин Декстер. - Декстер? Вы выписали ей рецепт на снотворное, около двух недель тому назад. Да. Блондинка. Очень красивая. Теперь я вспомнил. Декстер. Вы из какого отдела, офицер? - Отдел убийств. - О, только не говорите мне, что это девочка убила кого-нибудь. - Кто-то убил ее. - Что? - Когда? - Прошлой ночью. Что вы хотите узнать? Ну, что вы можете рассказать о ней. Ей нужно было всегда выглядеть очень свежей. Я выписал ей стимуляторы для приёма днем и снотворное на ночь. Я говорил ей поберечь здоровье. Но нет, жизнь была слишком коротка для нее. Может быть она рассказывала вам про свою жизнь, друзей? Нет. Ничего. Я видел ее только один раз. Хорошо, я думаю что это всё, доктор. Спасибо. Следующий пункт - магазин одежды Грэй Хьюитт на Западной 7-ой улице. Вообрази меня в этом. Я не могу вообразить. В Уолдорф-Астории, под руку с Фрэнки. Я не могу вообразить. О, ты так неотразима. Я могу схватить тебя. В этой прелестной головке засела мысль,... что она не может быть счастлива, не будучи богатой. Я не думаю что Джин вышла бы замуж за человека, у которого нет денег - больших денег. Почему вы ее уволили? Некоторые джентльмены приходят сюда со своими жёнами. Когда Декстер была моделью, многих стали интересовать не столько платья, сколько она. Их женам это не нравилось. - И мне тоже. - Понятно. Могу я поговорить с ее подругой, той моделью, о которой вы говорили? Рут Моррисон? Да, я ее позову. - Нам надо идти. Мы опоздаем. - Ну и что, что опоздаем? - Босс будет кричать. - Пусть кричит. Полезно для лёгких. Мисс Мориссон, как я понимаю, вы ------------------------------ Читайте также: - текст Большой - текст Университет Смеха - текст Школа негодяев - текст В движении - текст Перехватчики 2 |