вернулась в магазин. Он пошел в Центральный парк и искупался. - Сейчас он в "Тутс Шор". - Купил билет на самолет,... заложил украденный портсигар,... это не очень разумно. Что он за человек? Любитель или кто-то еще? Вот оно. Это то, что он чувствует. Теперь я знаю. У него нет опыта афериста. Он всего лишь испуганный мальчишка из колледжа, который пытается выбраться из глубины. Он начинает метаться. Он сейчас в панике. - Из-за чего паника? - Я еще не знаю, Сэм. Я еще не знаю. И как получилось, что здесь фигурирует этот парень Стонеман? Почему Найлз заложил портсигар, который принадлежит именно ему? Дэн! Дэн. Капитан. - Возможно, я что-то нашел. - Ты о чем? Черный сапфир, который был на Декстер, когда она была убита... Он ей не принадлежал. Она не покупала его и м-р Хендерсон его тоже не покупал. Кольцо принадлежит миссис Хилтон, Парк Авеню, 478. Я нашел ювелира, который чинил её драгоценности. Вроде это было дело об убийстве, а мы по шею в украденных драгоценностях. Миссис Эдгар Хилтон. Это здесь. Черный сапфир. Часть из того, что было украдено, на общую сумму 6200 долларов. - Вы видели миссис Хилтон? - Я подумал, вы сами захотите с ней встретиться. Хорошо, теперь ты поступил более обдуманно, Джимми. Ну, позвоним леди и навестим ее. Закажи для меня пиво, Сэм и постучи по дереву. Это дело начало продвигаться. Лейтенант Мэлдон, полицейский отдел. Миссис Хилтон ждет вас. Проходите. Какой привлекательный молодой человек. Вы тот лейтенант, который звонил мне? - Вы принесли мне мои драгоценности? - Это одно из них? О, да, это оно. О, восхитительно. Вы замечательные ребята. А где всё остальное? Это всё что мы нашли. Я немного разочарована. Но оно восхитительно. Я отдала его моей дочери, когда она закончила колледж. Она так расстроилась, когда... О, разве это не изысканно? Я люблю блистать. Я просто одержима этим. Вы такой милый молодой человек. Присаживайтесь, джентльмены. Устраивайтесь поудобнее. Молодой человек, садитесь рядом со мной. Миссис Хилтон, ваша дочь здесь? Я бы хотел поговорить с ней. Она должна с минуты на минуту придти на обед. Она будет сегодня ночевать здесь. Она из тех успешных девушек, которые имеют свою квартиру и работу. Это то, что вы получаете, когда отсылаете их учиться в "Вассар". Миссис Хилтон, если она не живет с вами... как ее кольцо было украдено отсюда? Это было в прошлом декабре. Тогда она жила со мной. Понятно. Ну, я бы удивился если бы вы подкинули мне зацепку... Мама? Я пришла. Привет, Маргарет. - Найлз, вот где связь. - Тихо парень, тихо. Мама... Вы мне сказали, что ваше имя Рут Моррисон, а не Хилтон. Она моя дочь от первого брака. Она носит фамилию своего отца. Откуда ты знаешь этих мужчин? Они расследуют убийство Джин Декстер. Джин работала со мной в магазине, мама. Понимаю. Смотри, дорогая. - Мое кольцо! - Они принесли его. - Разве это не замечательно? - Откуда оно у вас? Оно было на вашей подруге, когда она был убита. - Джин? - Как оно у нее оказалось? Мы надеялись, что ваша дочь сможет нам об этом рассказать. Я понятия не имею. Оно было украдено вместе с другими вещами. Что вам пришло в голову, когда вы сказали "Найлз - вот связь"? - Я... - Что вы имели в виду, скажите? Он только спрашивал себя, мисс, как ваше кольцо могло очутиться у нее на пальце. Вы не думаете, что Фрэнк... О, но это глупо. - Он плохо знал Джин. - Конечно. Присаживайтесь. Извините, мисс. Это ваше обручальное кольцо? - Да. - Могу я посмотреть на него? Жемчуг в старомодной оправе. Необычный. Джимми. Что вы делаете? Мне жаль мисс. Мы должны проверить ваше кольцо, не было ли оно украдено. Это так фантастично. Вы правда думаете, что Фрэнк или я имеем отношение к убийству Джин? - Я только делаю свою работу, мисс. - Дэн! Когда Найлз подарил вам это кольцо? Около шести месяцев назад. Восьмое января, миссис Чарльз Франклин, 382 Фенр Авеню, Нью-Рошелль... сообщение об украденном кольце. - Найлз здесь? ------------------------------ Читайте также: - текст Горячая жевательная резинка - текст Тайная жизнь пчёл - текст Землетрясение - текст Холодильник "Lucky" - текст Последний Император |