Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Отточенное лезвие

Отточенное лезвие

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14  

тебя.
Карл - не вор.
Он хороший парень, только замкнутый.
Мне важно, чтобы он работал.
Один Скутер уже не справляется.
Карл, иди сюда.
Познакомься, это Билл Кокс.
Он тут главный.
Ты будешь работать у него
и жить при мастерской.
- Ты доволен, Карл?
- Я доволен.
Платить я тебе буду немного,
но предоставлю койку и туалет.
Это его устроит.
Пойду, принесу твои книги.
Хорошо.
Он сказал, что ты разбираешься в технике.
Я умею чинить механизмы.
Обед нам обычно приносят из ближайшей
лавки. Но я не знаю, что тебе заказывать?
Я люблю картофель по-французски.
Да? Я тоже.
Двойной бургер тоже неплох.
Хватит, Карл, можешь отдыхать.
Ты хорошо поработал. Тебя не зря хвалили.
Скутер, скоро ты останешься без работы.
- Ладно, завтра увидимся.
- Я тоже иду, только дверь закрою.
Карл, под койкой найдёшь одеяло,
а в душевой есть кусок мыла.
И вот ещё что. Мы запираем мастерскую
на ночь. Ты никуда не собираешься?
Наверное, нет.
Если тебе у нас понравится,
мы сделаем ещё один ключ. Пока.
Спокойной ночи.
Скутер, помнишь,
как два ковбоя захотели помочиться?
- Нет, не помню.
- Точно?
В общем, они решили отлить
с моста в реку.
Один был из Калифорнии,
а другой из Канзаса.
Первый вынул и говорит:
"Вода-то холодная!"
А второй тоже вынул и кричит:
"А где дно?"
Дошло?
- Ничего, да?
- Хороший анекдот.
Только ты его уже рассказывал в прошлом
или в позапрошлом году, просто я забыл.
Да, это классика.
Знаешь, Карл, я всю ночь думал,
что не по-христиански запирать тебя.
Ты и так слишком долго сидел взаперти,
поэтому я решил...
Вот.
Возьми ключ.
Можешь выходить, когда захочешь.
Хорошо.
- Картошка нравится?
- Да, очень вкусно.
У тебя есть деньги?
Мне дали немного, когда отпустили.
Часть из них я потратил
на автобус и на картошку-фри.
Что ж.
Знаешь что, я заплачу тебе
за неделю вперёд.
Купи себе зубную пасту и мочалку -
всё-таки работа у нас грязная.
Можешь купить журналы, и что-нибудь
пожевать. Чтобы не скучать ночью.
Хорошо.
Можешь выйти прогуляться.
Привет. А я думаю,
кто это там на крыльце?
Ты ведь Карл?
Да, это моё имя. А тебя зовут Фрэнк.
Точно. А что ты здесь делаешь?
- Ты меня приглашал.
- Ты хочешь поиграть в футбол?
Я никогда в него не играл.
Я просто пришёл к тебе.
А я как раз собирался идти к маме
в магазин. Она работает до восьми.
Понятно.
Хочешь, пойдём вместе?
Познакомишься с мамой.
Я не хочу беспокоить твою маму.
Пойдём, она добрая.
Тебе наверняка понравится.
Она угостит нас чем-нибудь,
например, вкусным печеньем.
Мне нужно купить две вещи.
- Там продаётся зубная паста?
- Да, там что угодно можно купить.
Я не буду ей говорить,
за что ты попал в больницу.
Пойдём.
Тебе нужно поменьше есть жирного.
Да ладно, я люблю всё жирное:
жареную курицу, печёнку, сливочный крем.
- Обожаю.
- Привет, мама. Привет, Воган.
- Что-нибудь случилось?
- Конечно. Он просто умирает без печенья.
- Точно.
- Ты не знаешь, что это вредно для зубов?
Лучше уж съесть банку тушёнки
по доллару за штуку.
В ней белок. Не бойся,
я с тебя денег не возьму.
Нет, спасибо.
- Тушёнку делают из потрохов и обрезков.
- Не говори так.
А что там за странный мужчина?
Ты знаешь его?
Что вы хотели, сэр?
Это Карл. Мы с ним недавно познакомились.
Карл, это мама.
А это Воган. Он здесь главный.
Они с мамой друзья,
поэтому он прощает ей частые опоздания.
Не слушайте его, Карл.
Всё в порядке, мэм.
Фрэнк, пойдём, поговорим.
Мы раньше не встречались?
Нет, сэр, не встречались.
Я здесь впервые.
По-моему, этого магазина раньше не было.
Этот магазин открылся 1 7 лет назад.
Я здесь родился и жил до 1 2-ти лет.
А почему вы вернулись?
Что вы сказали?
Почему вы вернулись?
Меня выписали из больницы.
Правда?
И что вы будете здесь делать?
Мистер Вулдридж устроил меня работать
в мастерскую Билла Кокса.
- У вас есть родные?
- Никого нет.
Карл, мама разрешила тебе жить
у нас в гараже. Там хорошо.
Для машины он маловат,
а тебе будет уютно.
Фрэнк рассказал мне о вашем положении. Он
Отточенное лезвие Отточенное лезвие


------------------------------
Читайте также:
- текст Сексуальный Mонстр
- текст Венецианский каприз
- текст Однажды в Голливуде
- текст Заколдованная Элла
- текст Перехватчики 2

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU