Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Перевал Великого Будды (Трилогия)

Перевал Великого Будды (Трилогия)

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20  

здесь оставаться!
Мне нужно назад в Ямато!
— В Ямато? Невозможно!
— Нет!
Я должна вернуться туда!
Друзья будут волноваться за меня.
Но ведь уже темно…
И женщине одной нельзя!
Завтра пойдёте, ладно?
Завтра!
Что же мне делать?
В какую беду я попала!
[Деревня Бог-дракон]
— От Ситибэя ничего?
— Пока ничего.
Вот как…
С возвращением.
А кто та женщина в другой комнате?
Хозяин усыновил племянника,
а это его жена.
— Попросите её зайти ко мне.
— Хорошо.
Прошу прощения.
Входите пожалуйста.
Вам что-то угодно?
Как вы на неё похожи!
Простите, но нет ли
у вас старшей сестры?
Нет, я единственный ребёнок.
— Откуда вы родом?
— Из Исэ.
Вот как.
Значит, просто совпадение.
Даже ваш голос мне знаком.
Не так давно
один человек сказал, что я
похожа на его покойную жену.
Её звали госпожа О-Хама.
Что? О-Хама?
Вы тоже её знали?
Женщина по имени О-Хама
была моей невесткой.
Как?..
Это тот самый человек?
[Рюноскэ Цукуэ]
Очень похоже на него,
но его звали Ёсида.
Рютаро Ёсида и есть Рюноскэ Цукуэ!
Так его зовут господин Цукуэ?
Он был в отряде Тэнтю,
и теперь скрывается в горах.
Он мой кровный враг!
Этот демон убил моего брата
и его жену.
Но он был совсем не похож на демона.
Вы думаете, он скрывается
на горе Бога-дракона?
Возможно.
Но завтра отряд клана Тодо
обыщет там каждую расщелину!
Неужели?
О-Тоё!
— Ты что там делаешь?
— Иду!
Что ты делала у него в комнате?
Мы просто разговаривали.
Ты должна быть со мной!
Пусть прислуга им занимается!
Какое странное облако…
Это же «Пояс принцессы Киё»!
Что с вами, дядюшка?
Вчера люди видели
«Пояс принцессы Киё»!
А что такое «Пояс принцессы Киё»?
Это облако.
Оно появляется раз в десять лет.
Это значит, что у горы Бога-дракона
скоро случится несчастье.
Увидишь такое облако, надо сразу же
помолиться под водопадом
и попросить священника о молитве.
А если тебя кто увидит,
ничто уже не поможет.
Верно говорю тебе, быть беде!
Бог-дракон, молю тебя,
отведи беду от господина Ёсиды.
Я слеп.
Даже если я встречусь с сыном,
я никогда не увижу его лица.
Говорят, глаза — окна души.
Мои окна закрыты.
В моей душе сгущается тьма.
Бог — хранитель небес.
Бог — хранитель мира.
Дорога в гору ведёт на небеса.
Дорога под гору — в преисподнюю.
Хвала Великому Будде…
Извините…
Я хотела…
видеть святого целителя.
Простите, это вы здешний
святой целитель?
Нет.
Вы…
Вы, господин Ёсида!
Ёсида?
Кто вы такая?
Это я, Тоё.
Мы встретились в Миве.
Тоё…
Ваш голос кажется знакомым.
Я так…
хотела увидеть вас!
Нет! Приближаться ко мне опасно!
Я знаю.
Ведь вас зовут Рюноскэ Цукуэ?
Откуда вам это известно?
По всему городу расклеили листовки.
Листовки?
Самураи клана Тодо
ищут вас по всей округе.
И ещё вас ищет человек,
он сказал, что вы враг его брата.
Враг его брата?
Так Хёма Уцуги в городе?
Господин Рюноскэ…
Вы не забыли, что
пообещали мне в Миве?
Вы обещали взять
меня с собой в Эдо!
— В Эдо?
— Да.
Госпожа О-Тоё,
вы всё ещё не замужем?
Нет…
Не по своей воле…
Лучше бы я умерла…
Я живу с тем человеком, Киндзо.
Но я…
не могла забыть вас!
Это было не в моей власти!
Как холоден ваш голос.
Неужели вы не понимаете,
что у меня на сердце!
— Не понимаю.
— Прошу вас, сядьте,
послушайте, я вам всё объясню!
Тот человек способен
на любую жестокость.
И только ради других…
Я терплю это унижение.
Прошу вас, сжальтесь надо мной!
Господин Рюноскэ!
Ваши глаза…
Что с ними случилось?
Они слепы.
Мои глаза больше ничего не видят.
И вы
совсем слепой, но
так далеко забрались!
В таком случае
я не могу покинуть вас!
Госпожа О-Тоё.
Моя жена, мать моего сына…
Это я убил её.
Такова моя карма.
Мы жили, причиняя друг другу боль.
Но ведь
вы не думаете, что госпожа О-Хама
и я похожи во всём?
— Куда ушла О-Тоё?
— Не знаю.
Странно…
— Я доставил вам столько хлопот.
— Не надо так церемонно.
Я сам создал собственную тьму.
Не думаю,
что моё зрение восстановится.
Нет.
Я приложу все силы,
и вы снова сможете видеть.
Я благодарен вам
Перевал Великого Будды (Трилогия) Перевал Великого Будды (Трилогия)


------------------------------
Читайте также:
- текст Жить своей жизнью
- текст Волк
- текст Леди-кошка
- текст Пылающая равнина
- текст Кудряшка Сью

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU