Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Перевал Великого Будды (Трилогия)

Перевал Великого Будды (Трилогия)

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20  

ты, О-Тама!
Я принесла письмо ронину,
что у вас живёт.
Спасибо большое.
Но как ты сбежала от полиции?
Вы уже знаете?
Не знаю, что ты натворила,
но нам велено доложить,
если увидим вас с Ёнэтомо.
Но мы ни в чём не виноваты!
Это я понимаю.
Но лучше бы тебе затаиться на время.
Я только хочу повидать ронина
и извиниться.
А уж потом пусть меня арестуют.
Что за чушь ты говоришь!
Ладно, идём.
Отведу тебя к ронину.
Господин самурай,
к вам посланница из Фуруити.
Посланница?
Да.
Давай, входи.
— А вы со мной не пойдёте?
— Мне работать надо.
Ты не бойся, человек он тихий.
Иди.
Войди.
Да.
Я от всей души сожалею.
О-Тоё передала вам
вот это письмо и деньги.
А я их потеряла…
Все двадцать рё…
О деньгах не думай.
Подойди сюда и прочитай мне письмо.
Да.
Только…
Сама видишь, я слеп.
Но я…
Я тоже не могу прочитать письмо.
Ты тоже слепая?
Нет, не слепая. Я хорошо вижу.
Просто я не умею читать.
Мне так стыдно.
Вот оно что.
Забавно, вдвоём не можем
прочитать одно письмо.
Ну что ж.
Может, тогда хотя бы
расскажешь мне о ней?
Да.
В тот день я зашла в дом «Бидзэн».
Дом «Бидзэн»?
Да, это самый большой
публичный дом в Фуруити.
Она стала куртизанкой?
Похоже на то.
Только она последнее время болела.
Болела?
Да.
Но потом… я…
Честно говоря…
Я знаю, что в этом письме.
Знаешь?
Да.
Я упала в реку и хотела
обтереть письмо о кимоно.
И один человек прочитал мне его.
Что было в письме?
Только вы не удивляйтесь.
Не удивлюсь.
Мне сказали, что это
письмо — завещание.
Завещание?
Да… Она хотела, чтобы
вы потратили эти двадцать рё
на лечение глаз.
Вот как.
Простите меня!
Это я виновата в её смерти!
Ты виновата?
Да!
Наверное, она услышала мою
песню «Аи из Ямабуси»
и решила покончить с собой.
Бедняжка!
Она написала, как боится за вас,
ведь она оставила вас
совсем одного в этом мире.
Скажите, а кем она вам приходилась?
Она не была мне ни родственницей,
ни любовницей.
Чужой человек.
Чужой человек?
Но она так заботилась о вас.
Ты пела, как тебе хотелось.
Она умерла, как ей хотелось.
Вот и всё.
Как вы бессердечны!
Как жесток этот мир!
Когда мы расстались,
она оставила мне эту заколку.
Возьми её за труды.
Мне ничего не нужно!
Уходи.
Здесь тебе угрожает опасность.
Возьми и уходи, быстро!
Хорошо.
Возьму и уйду.
Я знал, Рюноскэ.
Даже слепой ты настоящий мастер.
Я узнаю твой голос.
Почему не спускаешься?
Я знаю о твоей «безмолвной стойке»,
от меня только клочки полетят.
Нашёл дурака.
Господин Уцуги требует поединка.
Время выбери сам.
Как ты настойчив.
Выходи на бой как мужчина!
Почему он не пришёл сам?
Завтра утром на берегу, согласен?
Я не обязан туда являться.
И меня здесь уже не будет.
Ты сбежишь как трус?
Я не бегу.
Я иду к тракту Токайдо.
Где бы мы ни встретились,
дуэль состоится!
Как вам будет угодно.
Я не виновен в смерти Буннодзё.
Это был несчастный случай.
Что за чушь!
Ты обесчестил О-Хаму,
потом убил Буннодзё
и сбежал с его женой!
А потом хладнокровно убил и её!
Я убил её, но тому была причина!
Замолчи и спускайся!
Зачем ты ходишь за мной?
Как тебя зовут?
Куро? Муку?
Говорят, Ёнэтомо поймали.
Нельзя тебе здесь оставаться.
Я договорился с лодочником.
В порту Симидзуми
найдёшь Дзинбэя, плотника.
Да.
Береги себя.
Да.
Спасибо вам.
Ничего.
Благодарить не за что.
Ну, иди.
Уважаемый!
Где тот ронин,
что у вас остановился?
Да он ещё утром отплыл в Энсю
на лодке.
На лодке?
Проклятье! Опять упустили!
Я тоже отправлюсь в Энсю.
Господин Ситибэй, найдите О-Мацу.
Вы меня потом догоните.
Хорошо, господин.
Денёк-то какой тёплый!
Это верно!
Ну ладно!
Я передумал!
Мне срочно надо в Канадзаси.
Я там свою девушку забыл!
Прошу простить!
Эй, погоди!
[Гостиница Хамамацу]
Муку, в чём дело?
Эй, монах-попрошайка!
Мне нужна твоя флейта!
Ты что, не слышишь?
Проклятье!
Что вы делаете?
Я позволю тебе послушать!
Одолжи мне деревянный меч.
Зачем он тебе?
Ударить тебя по голове.
Что? Ударить по голове?
Вот это забавно!
Перевал Великого Будды (Трилогия) Перевал Великого Будды (Трилогия)


------------------------------
Читайте также:
- текст Старски и Хатч
- текст Непослушная невестка
- текст Семейка Тененбаум
- текст Шоу Роуэна Аткинсона
- текст Зеленая кобра

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU