Добро пожаловать на наш портал про кино VVORD.RU. Здесь нельзя скачать фильмы, зато Вы сможете перечитать тексты фильмов и вспомнить любимые моменты.
Главная / Потерянный город

Потерянный город

                                       Перейти к цитатам фильма
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11  

здесь.
- Больше нет.
- Он освобождён?
- Как сказать.
Я не понял.
Знаешь, что сказал Ларошфуко?
"Есть две вещи, которых нельзя
увидеть: Солнце и смерть".
Мы даём вам шанс увидеть всё.
Мы расстреляли его.
Что тебе до этой дряни?
Забудь.
Иди, вали в своё кабаре,
весели богачей.
Идём, Фико.
Иди.
Ещё.
Так.
Стойте! Стойте! Стойте! Хватит.
Не воинственно?
Хорошо, убрать ружья.
Тоже самое, но очень-очень мирно.
Музыка! Раз, два, три!
Прекратить музыку! Отставить!
Прекратить!
- Кто вы?
- Я - Муньос, делегат от музсоюза.
Вы мешаете. По какому праву?
Правительство мне право дало.
Ты владеешь чудесным кабаре,
но оркестром владею я.
- Правда?
- Я скажу прекратить, они прекратят.
- Это так?
- Фико, мы в союзе, мы подчиняемся.
Я понял, так зачем вы срываете
репетицию?
Вы не должны отныне
использовать саксофон в оркестре.
Это инструмент империалистов.
Но саксофон изобрел человек
по имени Сакс! В Бельгии!
Вы знаете, что бельгийские
империалисты делают в Конго?
Это - банда мерзавцев!
И что?
То-то и оно! Так что учти: Если
хочешь, чтобы оркестр был,
то ты должен изъять саксофон!
Иначе я закрою твоё шоу!
Здесь много революционных солдат?
Здесь много солдат?
Солдаты! Покажите пример
дисциплины, заткнитесь
и слушайте меня!
Ну и шоу.
В чём дело?
Сначала они расстреляли
моего друга, как собаку, без суда,
а теперь хотят закрыть клуб,
потому что в оркестре саксофоны!
В оркестре саксофоны!
В чём дело?
А как же голуби?
Голуби, не работай с ними,
гуано.
Зато теперь нам не нужно бояться
Майера Лански.
- Он был хуже.
- Выпью за "Куба либре".
Что будем делать?
Едем в Гернандос.
Спрятаться в Гернандосе?
Ну, нет уж, дудки.
Я пойду, пойду, что значит,
я вовсе не иду.
Потанцуем?
В чём дело?
Что им нужно?
Куба с тобой, Фидель!
Мы с тобой, Фидель! До конца!
- Это - Фидель.
- Парень, выступавший с голубями.
Я хочу встретиться с ним!
Я не в настроении.
Мне нужно кое-что сказать, нужно
поговорить с ним. Пойдём.
- Что?
- Хочу ему сказать. Пойдём со мной.
Нет.
Я пойду сама.
- Он приглашает нас позавтракать.
- Тебя, но не меня.
- Не думаю, что отказ тут возможен.
- Как и моё присутствие.
- Ревнуешь?
- К этому циркачу? Ты ошиблась.
- Ты ведь не платишь.
- Плачу. Рано или поздно.
Сесилия?
Это Риккардо пришёл?
Нет, нет, они ошиблись адресом.
Аврора, или лучше сказать
компаньера,
Фидель извиняется,
что не встретил тебя лично.
Но он послал меня, а я пока кое-что
тебе расскажу о нашем деле.
- Хорошая и плохая новости.
- Кто-то знакомый?
Кто-то незнакомый.
Аврора Берналь де Фейове, вдова
мученика революции Луиса Фейове,
который погиб на улице
Гумбольдта
при штурме "Директорией
революсионарио" дворца.
Товарищ Аврора была назвала
вдовой революции года.
Неплохие у них писаки.
Вдова революции, значит,
она была замужем за революцией,
и теперь эта революция сдохла.
Причём в текущем году.
А текст какой?
Я написал бы лучше.
Но там есть намёк.
Внимание, "Весёлая вдова
революции", песенки,
прибыльный бизнес.
Ты мог бы поставить здесь
отличный мюзикл.
А я мог бы написать либретто.
Пойду, составлю заявку.
- Привет.
- Привет, Фико. Ты не звонил мне.
- Я очень занят.
- Ты совсем пропал, я скучаю.
- Работа.
- Газету читал сегодня?
Мне понравилось.
- Я рад за тебя.
- И Луис был бы рад.
Да.
Звоню тебе, чтобы пригласить
на небольшой праздник в мою честь.
- Придёшь на него?
- Может, в другой раз. Мне пора идти.
Ладно, позвони мне.
Я люблю тебя.
Ещё одна неприятность.
- Чем могу служить?
- Вас закроют за азартные игры.
- Нелегальные.
- Я не понимаю.
- Двое рабочих играли в карты.
- И это - игры?
Гораздо хуже,
опасное развлечение для масс.
И опиум для народа. Маркс сказал.
Я думал, Маркс сказал:
"Религия - опиум для народа".
- Маркс сказал и это.
- Не выступай.
Значит, здесь рассадник опиума!
Революционный трибунал решит,
когда, как и с кем
это заведение будет работать.
Сукины дети! Куда лезете?
Я - артист! Пута! Гоньо!
Конечно.
Потерянный город Потерянный город


------------------------------
Читайте также:
- текст Это старое чувство
- текст Боги и монстры
- текст Спокойной ночи и удачи
- текст Красные огни
- текст Девочка и лисёнок

О нас | Контакты
© 2010-2024 VVORD.RU