сейчас подую. - Черт! Джонни, поставь на стол. - Кашлем затушил. Ну ты, Злой Гений, будь любезен, пошел вон. Джонни, ты опять у Мелиссы торт упер? Джек, мы уже семь лет у Мелиссы торты воруем, и тебе это нравится. - Зачем же менять привычки? - Ты, как всегда прав. Давай, Джек, режь. Надо же попробовать. Сделаем в лучшем виде. Послушай, у меня к тебе разговор. Очень важный. Минутку можешь мне уделить? Нашел время! А как же подарки? Да, подарки, подарки! Где подарки? Давайте их сюда! Черт возьми, подарки! Я совсем про них забыл! Как забыл? В мой день рожденья ты забыл про подарки? - Прости! - Ну спасибо, друг, поздравил! А что это мне тут мешает? Что здесь такое? Ах ты, обманщик! Что там, интересно! Одеколон? Да зачем тебе одеколон? Открывай. - Ботинки для степа? - Ты что, степ умеешь танцевать? Нет. Не может быть! Мой любимый пистолет, Эл! Черт побери! Как ты догадался, что я хочу именно пистолет? Так выбор-то невелик: пистолет, амфетамин и торт от Мелиссы. До чего хорош! Мать моя! Джек! Джек! А что это у меня тут? Господи, Джонни! Еще подарок! Да вы и так уж меня осчастливили. Посмотри-ка, что это? Знаю, знаю. Патроны! Нет. Смотри! Что это? Это книга, Джек. Альбом Караваджо. Художника. Здесь есть и ранние полотна, где он экспериментировал со светом. Натюрморт с фруктами. Тебе нравится? Разве такое может не нравиться, Джонни? Это же Карабаджо. Караваджо, Джек. Ну, все равно. Однако, Эл, спасибо тебе за чудесный подарок. Скажи ему, что ты доволен. Я очень доволен, Джонни, черт побери! А патроны? Я думал, Джонни купит патроны. Джонни? Я думал, что купить - патроны или Караваджо. И выбрал Карабаджо? Да что ж это за день рожденья! Джек, что это у тебя за ухом? - Где? - Вон там, за ухом. - Да где? - Смотри: новенькая обойма! Патроны! Патроны! Давай их сюда! Обманщики - вот вы кто! Так я и знал. - С днем рожденья, Джек. - Спасибо, друзья! Джек, ты что? С ума сошел? Джонни, книгу Карабаджо я уже полистал, дай теперь пистолет опробую. Сколько раз я тебе говорил, что дома не стреляют? Сколько? - Пять? - Нет, семь! Совсем из головы вон. Видишь, ты картину Кармайкла сшиб? Кретин! Как сшиб, так и повешу, подумаешь, дело большое! Пошли, Эл, поможешь мне. - Где она была? Тут? - Нет, чуть ниже. Вот так. Держи тут. Только осторожно. Остальные пальцы мне не повреди. - Не волнуйся. Держи крепче. - Спасибо. Алло. Громила, как живешь? Да забываю я пароль, отстань. Это же я! Ну ты и зануда, Громила! Джонни, какой у нас пароль? Нитроцеллюлоза. Нитроцеллюлоза. По буквам назвать? Ладно. Да. О'кей. Да понял, что я, дурак, что ли? Будь здоров. Пошли, Джонни. Дельце пустячное. Эл! Эл! Джонни, чего ты ждешь? Давай, газуй! Эл! Ты что, оглох? Тебя брат зовет, не слышишь? Что я должен слышать, ничего не слышу! Поехали, Джонни, мы же опоздаем! Куда это вы так торопитесь. Нам поручили убрать Фрэнки Резиновую Задницу! Ты еще всему городу расскажи, идиот! Эл, ты ему сказал? Джонни, поехали, тебе говорят! Я понял, Эл, но твой брат... Как тебе еще объяснить? - Мог бы и словами сказать. - Я сказал. Хотите ежевичного соку? Ну да, чтобы брата навестить, так нет! Чего смеетесь? Да так, ничего. Что, и посмеяться уже нельзя? Это всё твой брат... Что - мой брат? Чем он вам не угодил? Просто, когда узнаешь его получше, твой брат малость того... Чего - того? Ну, договаривай. Да ничего, не будем об этом. - Нет, раз уж заговорил, так выкладывай. - Он хотел сказать, что твой брат... что твой брат - педрила. Мой брат не педрила! Он интеллигент! - Кто-кто? - Интеллигент! Ну вот что, о деле думать надо! Нам поручили убрать Резиновую Задницу! Бешеный! Разве можно убивать людей в таком настроении? Мы же не роботы. - Джек, что нам надо сделать? - Убрать Фрэнки Резиновую Задницу. Ну, это все уже слышали. А еще? - Какой сегодня день? - Четверг. По четвергам и понедельникам в пять мы ходим в ""Звездную пыль"". Опять в ""Звездную пыль""!
------------------------------ Читайте также: - текст Контракт Рисовальщика - текст Без компромиссов - текст Оргазмо - текст Последний крик - текст Лара Крофт - расхитительница гробниц |