отдаленное, как видишь. Я не был здесь с детства. Здесь очень красиво. Мне не терпится поскорей добраться. Белавия. О, Эдди. Здесь так красиво. Выглядит заброшенно. Уединенно. Может, нам стоило приземлиться в центральном аэропорту, или как минимум заказать машину. Мне нравится это приключение. Знаешь, впервые за много лет меня не встречают парадом или оркестром. Ну, не считая Висконсин, конечно. И как ты себя чувствуешь? Ну, как-то свободней. Никаких папарацци. Никаких политиков. Никто не видит, как я это делаю. Никто не слышит, как я кричу. <<Привет, Белавия!>> Кроме пилота, о котором я совсем забыл. Королева Пейдж, вы сами напросились. Напомни мне еще раз, зачем мы отправили самолет назад? Как успехи? Здесь никого нет. Все уже разъехались на Рождество. И от этой штуки никакого толку. Кто-нибудь будет проезжать мимо. Но мы можем замерзнуть до смерти, пока это произойдет. К тому же наш гардероб не самый подходящий для Белавии. Например, твои маленькие бикини... Ты знал, что никто не может пожать мне руку, пока я сама первой ее не протяну? Не понимаю, зачем ты это читаешь. Просто учусь быть королевой. Это оказывается непросто. Смотри. Мы спасены. Ты шутишь? Хорошо, не шутишь. О'кей. Здравствуйте. Вы едете в город? Не думаю, что он говорит по-английски. Здравствуйте. Отель? Белавия? Вы нас отвезете? - Белавия? -Да. Не понимаю, чему вы радуетесь, мисс Переводчица. А что нам делать с чемоданами? Чемоданы? Вы можете взять наши чемоданы? О'кей, о'кей. Кажется, он согласен. Думаю, мы пошлем кого-нибудь за ними, когда доберемся до отеля. Така-така. Мы можем... ехать чуть помедленней? Что бы это ни значило... Надеюсь, мы останемся живы после поездки на этой тележке. Эдди, смотри, это горный баран. Мы, наверное, около заповедника. Спасибо. - Хороший отель. - Прекрасно. Да, было забавно. Спасибо. До свидания. Ух ты. Здесь мило. Чудесно. Посмотри, как все украшено. Здесь есть кто-нибудь? Смотри... Это мой пра- пра- пра- прадедушка. Это он поместил Белавию под протекцию нашей короны. А это белавийский монарх, Принц Георгиев. Извините. Вы меня напугали. О, англичане. Я думал, у меня сердце остановится. Извините. Мы просто смотрели на портрет. И вы так закричали мне прямо в ухо. Да... Извините. Я вас знаю? Не думаю. Вообще-то нам нужен номер. Знаю. Я вас знаю. О, мои король и королева. Простите, что я вас не узнал. И я еще сказал, что у меня чуть сердце не остановилось. Сейчас мне гораздо лучше. Откуда мне было знать, что вы почтите своим присутствием мой отель? Никто не знает. Да, мы держим в тайне наше пребывание здесь. Мы скрываемся от папарацци, вы понимаете. - О, эти назойливые люди. -Да. Марселлус понимает. Вы пришли в правильное место. Здесь вас никто не потревожит. Что может сделать Марселлус для своих короля и королевы? На самом деле, есть кое-что. Нам пришлось оставить наш багаж у дороги возле аэропорта. -Аэродрома. -Да, аэродрома. Понимаете, в этой телеге не хватило места. И вы оставили свои сумки на дороге? Это проселочная дорога. Да, тогда нам показалось, что это неплохая идея. Не волнуйтесь. Я пошлю кого-нибудь за ними. Если только до них не добрались дикие собаки или медведи, все будет хорошо. Дикие собаки? Медведи? У вас же медовый месяц! Как романтично. Я читал об этом в журналах. Итак, я поселю вас в лучший номер во всей Белавии. Прошу вас, следуйте за мной. У нас много услуг, у нас есть ресторан. У нас есть лыжи, и снегокат... О, боже. Наш номер для молодоженов. Ух ты. Красиво, правда? Да, здесь правда очень... Здесь очень много... природы... Да, Белавия - это сплошная природа. Это наша национальная гордость. А сейчас я угощу вас нашим национальным напитком... Ракийка. Спасибо. Спасибо, вы очень любезны. Угощайтесь. А теперь я вас оставлю. Крепкая... Сладкая... Совсем забыл сказать... Благодарю вас, мои король и королева, что остановились в моем отеле. Не за что. Резиденция ------------------------------ Читайте также: - текст Корсиканец - текст Хористы - текст Груз 200 - текст Старым добрым летом - текст Возрождение |