выпусти Уильямса. Назови мне хоть одну причину. Я дал тебе 200 причин. Они там, на улице. Не важно, что Уильямс убийца, так же как и эти гады. Важно, что мы будем вместе и выберемся отсюда. Мы все... ...включая Уильямса... ...включая их. Кого это ты называешь гадами, мать твою? Чего застряла, веди нас к Уильямсу! Будь я проклят. Наконец-то. Господи, этот город сошел с ума. Нам пришлось импровизировать. Тебе нравится? Еще бы. Я хочу, чтобы ты его выпустила. Ну, как ты тут? Я все еще в кандалах. Свиньи, у вас что, перекур? Освободите его! Я знал, что ты меня отпустишь. -Давненько мы не виделись. -Я не думал, что у вас получится. Делов-то. Отчаянный, это был мой план. Мать твою! -Ты не следил за дверью? -Я следил! -Открой дверь. -Нет. Открой эту дверь, или я разнесу тебе башку. Тогда ты никогда отсюда не выйдешь. Тебя найдут висящим вверх ногами и с отрезанной головой. Придержи собак, и мы поговорим. Опустите пушки. Опусти. Послушай меня, Уильямс. У нас не так много времени. Вам нужны мы, а нам - вы. Никто из нас не выживет, если мы не будем держаться вместе. Дай мне слово, что если я открою эту дверь... ...ты и твои мальчики перейдете ко мне в подчинение. Я никогда не даю своего слова. Это ничего. Я никогда не торгуюсь с преступниками. Идет. Что? Ты заключаешь сделку с копами? И ты тоже. Отдайте ей свое оружие. Все сдавайтесь. Представь нас своим друзьям. Это мои соратники. Уно, Дос и Трес. Уно, наверное, самый вежливый. Ты угадала, бой-баба. Я не такой любезный, как Отчаянный, и я отрежу тебе титьки-- Кто здесь главный? Отпусти мою руку. -Кто здесь главный? -Ты! Ты! Черт! Ты будешь просто смотреть? Да, и раз ты закончил мыть пол, принеси мне пиво. Что теперь? Завербуем еще помощников. Вы завербованы. Считайте, что сейчас военный режим. Пошли. Когда это началось? Несколько минут назад. -Что нам делать? -Мы не можем взять его с собой. Тогда он останется здесь. Ребята, что это? Это ''лаффер'' - респиратор с черного рынка. -15-процентная азотовая смесь. -Она дает кайф? Превращает мозг в швейцарский сыр. -Склад детонаторов. -На что они годятся? Динамит бы не помешал, но они делают хороший ''бабах'' . Можно вставить их в консервные банки и сделать ручные гранаты. Ладно, у вас есть 10 минут. Полегче. Дай, я сделаю. Какая красота! Вот что должно получиться. Ты сможешь это сделать? Нет проблем. Уже почти 22:00. План короток и прост. Дескансо и Джерико пойдут вперед, остальные - за ними. До станции 50 метров. Мы с Баширой замыкаем строй. Вопросы есть? Опусти руку. Путь свободен. Вперед! Эй, братишка, я не вижу никакого гребанного поезда. Эй, леди... ...мы не видим поезда. Он придет. Ну же, пошли! Это офис шахты! -Что они делают? -Разрывают на куски город. Ну-ка, прибавьте шагу! Лейтенант! Не стреляйте. Продолжайте движение. Вперед! -Где поезд? -Я не знаю. Не знаешь? Что это значит? Баллард вызывает поезд. План ''А'' рухнул. У тебя есть план '' Б''? Да, он такой же, как план ''А''. У тебя есть свежие идеи? Да, это надо было сделать с самого начала. Черт! Давайте, безмозглые уроды! -Я второй раз спас тебе жизнь. -Начинай вести учет. Джерико, граната! Ну же, парень, вставай. Надо двигаться! Черт. Открывайте дверь! Мы запечатали двери и Джерико демонтировал замок. Они не могли открыть его снаружи, мы были в безопасности... ...некоторое время. Попробуй связаться с поездом по рации. Где твой брат? Он не выжил. О, Господи. Уно был твоим братом? Да. Посмотри на него. То, что внутри него, долго ждало шанса вылезти наружу. Я не понимаю, как они передвигаются. Это ветер. Да, их переносит ветер. Когда хозяин умирает, нелегкая несет их в другие города. Какое совершенное создание. Мстит всем, кто претендует на его планету. Что ты видела на хребте Дракера? Я была в шахте, когда было приказано остановить работу. Был такой раздел 7 40, раздел о существенных находках. Под 7 40
------------------------------ Читайте также: - текст Мужчина из моих кошмаров - текст Доходный дом Иккоку - текст Грех. История страсти - текст И на камнях растут деревья - текст Без гроша в Беверли Хиллз |